Hei! Mitt navn er Pex!

Jeg håper du liker min ordtaksamling - jeg har samlet i mer enn 35 år!
Jeg ønsker deg en flott tid her på www.livet.se! / Pex Tufvesson

PS! Klem noen, hvem som helst... :)

But if they dispute ordtak

Mer information om detta ordspråk och citat! Men om de hävdar mot dig, säg: "Jag har givit mig helt åt Allah, och de som följer mig." Och säg till dem som har fått Skriften och de som inte har fått den: "Vill ni ge er hän?" Om de ger sig hän, är de på rätt väg. Men om de vänder ryggen åt, har du bara skyldigheten att förmedla budskapet, och Allah ser sina tjänare.
en But if they dispute with you, say: I have submitted myself entirely to Allah and (so) every one who follows me; and say to those who have been given the Book and the unlearned people: Do you submit yourselves? So if they submit then indeed they follow the right way; and if they turn back, then upon you is only the delivery of the message and Allah sees the servants.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Vi har uppenbarat för dig Skriften med sanningen, bekräftande vad som föregick av Skriften och en väktare över den. Dömen då mellan dem efter vad Allah har uppenbarat, och följ inte deras begär (för att vända bort) från sanningen som har kommit till dig. För var och en av er har Vi förordnat en lag och en väg, och om Allah hade velat hade Han gjort er (alla) till ett enda folk, men Han vill pröva er i det Han har skänkt er. Sträva därför med varandra för att skynda er till dygdiga handlingar. Till Allah är er återkomst, av er alla, och Han kommer att låta er få veta vad ni skiljde er åt i fråga om. Och att ni ska döma mellan dem efter vad Allah har uppenbarat, och följ inte deras begär, och var försiktiga med dem, så att de inte förleder er från en del av vad Allah har uppenbarat för er. Men om de vänder ryggen åt, så vet att Allah önskar att drabba dem på grund av en del av deras fel. Och sannerligen är många av folket överträdare.
en And We have revealed to you the Book with the truth, verifying what is before it of the Book and a guardian over it, therefore judge between them by what Allah has revealed, and do not follow their low desires (to turn away) from the truth that has come to you; for every one of you did We appoint a law and a way, and if Allah had pleased He would have made you (all) a single people, but that He might try you in what He gave you, therefore strive with one another to hasten to virtuous deeds; to Allah is your return, of all (of you), so He will let you know that in which you differed; / And that you should judge between them by what Allah has revealed, and do not follow their low desires, and be cautious of them, lest they seduce you from part of what Allah has revealed to you; but if they turn back, then know that Allah desires to afflict them on account of some of their faults; and most surely many of the people are transgressors.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! De kommer att ha höljen av eld ovanför dem och höljen under dem. Med detta förmanar Allah Sina tjänare att frukta Honom, så var försiktiga, o Mina tjänare! / Och de som avstår från avgudadyrkan och vänder sig till Allah – de har goda nyheter. Ge därför goda nyheter till Mina tjänare, / de som lyssnar till ordet och följer det bästa av det. De är de som Allah har vägledt, och det är de som har förstånd.
en They shall have coverings of fire above them and coverings beneath them; with that Allah makes His servants to fear, so be careful of (your duty to) Me, O My servants! / And (as for) those who keep off from the worship of the idols and turn to Allah, they shall have good news, therefore give good news to My servants, / Those who listen to the word, then follow the best of it; those are they whom Allah has guided, and those it is who are the men of understanding.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Säg: "Om ni älskar Allah, följ mig, så kommer Allah att älska er och förlåta era synder, för Allah är Förlåtande, Barmhärtig." Säg: "Lyd Allah och Sändebudet, men om de vänder sig bort, så älskar inte Allah de som förnekar tron."
en Say: If you love Allah, then follow me, Allah will love you and forgive you your faults, and Allah is Forgiving, MercifuL / Say: Obey Allah and the Apostle; but if they turn back, then surely Allah does not love the unbelievers.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och mitt folk! Hur är det att jag kallar er till räddning, och ni kallar mig till elden? / Ni kallar på mig att jag ska förneka Allah och associera med Honom det jag inte har någon kunskap om, och jag kallar er till den Mäktige, den mest Förlåtande; / Utan tvekan har det ni kallar mig till ingen rätt att kallas till varken i denna världen eller i nästa, och att vår återvändo är till Allah, och att de överdrivande är invånarna i elden; / Så ni ska minnas vad jag säger till er, och jag anförtrovar min sak till Allah, säkerligen ser Allah sina tjänare.
en And, O my people! how is it that I call you to salvation and you call me to the fire? / You call on me that I should disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I call you to the Mighty, the most Forgiving; / No doubt that what you call me to has no title to be called to in this world, nor in the hereafter, and that our turning back is to Allah, and that the extravagant are the inmates of the fire; / So you shall remember what I say to you, and I entrust my affair to Allah, Surely Allah sees the servants.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Musa sa: "O mitt folk! Om ni tror på Allah, förlita er då på Honom (ensam) om ni underkastar er (Allah)."
en And Musa said: O my people! if you believe in Allah, then rely on Him (alone) if you submit (to Allah).
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Säg till de beduiner som stannade kvar: Ni kommer snart att kallas till strid mot ett folk med stor styrka; ni skall kämpa mot dem tills de underkastar sig; och om ni lyder, skall Allah skänka er en god belöning; och om ni vänder ryggen, som ni vände ryggen förut, skall Han straffa er med ett smärtsamt straff.
en Say to those of the dwellers of the desert who were left behind: You shall soon be invited (to fight) against a people possessing mighty prowess; you will fight against them until they submit; then if you obey, Allah will grant you a good reward; and if you turn back as you turned back before, He will punish you with a painful punishment.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och bland människor finns den som argumenterar om Allah utan kunskap och utan vägledning och utan en upplysande bok, / vänder sig bort högmodigt för att vilseleda (andra) från Allahs väg; för honom väntar förödmjukelse i denna världen, och på uppståndelsens dag skall Vi låta honom smaka bestraffningen av bränningen: / Detta är på grund av vad dina två händer har sänt framför dig, och för att Allah inte är det minsta orättvis mot sina tjänare.
en And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book, / Turning away haughtily that he may lead (others) astray from the way of Allah; for him is disgrace in this world, and on the day of resurrection We will make him taste the punishment of burning: / This is due to what your two hands have sent before, and because Allah is not in the least unjust to the servants.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! O profet, var försiktig (i din plikt gentemot) Allah och följ inte (önskningarna hos) de otrogna och hycklarna; sannerligen är Allah Kunskapen, den Vise; / Och följ det som uppenbaras för dig från din Herre; sannerligen är Allah Medveten om vad du gör; / Och förlita dig på Allah; och Allah är tillräcklig som Beskyddare.
en O Prophet! be careful of (your duty to) Allah and do not comply with (the wishes of) the unbelievers and the hypocrites; surely Allah is Knowing, Wise; / And follow what is revealed to you from your Lord; surely Allah is Aware of what you do; / And rely on Allah; and Allah is sufficient for a Protector.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och en förkunnelse från Allah och Hans Sändebud till människorna på dagen för den stora pilgrimsfärden att Allah och Hans Sändebud är fria från ansvar gentemot de som dyrkar avgudar. Så om ni ångrar er är det bäst för er, och om ni vänder ryggen åt, så ska ni veta att ni inte försvagar Allah. Och förkunnar ett smärtsamt straff för de som förnekar sanningen.
en And an announcement from Allah and His Apostle to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah and His Apostle are free from liability to the idolaters; therefore if you repent, it will be better for you, and if you turn back, then know that you will not weaken Allah; and announce painful punishment to those who disbelieve.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Säg: Ska jag berätta för er om något som är bättre än detta? För dem som fruktar [Allah] finns trädgårdar hos deras Herre, under vilka floder flyter, där de förblir, och rena makar, och Allahs nöje. Och Allah ser sina tjänare.
en Say:Shall I tell you what is better than these? For those who guard (against evil) are gardens with their Lord, beneath which rivers flow, to abide in them, and pure mates and Allah's pleasure; and Allah sees the servants.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och till varje folk har Vi förordnat riter som de ska utöva för att nämna Allahs namn över det han har skänkt dem av boskapen. Så er Gud är en enda Gud, därför underkänn er för Honom och förkunna glädje till de ödmjuka, / (till) dem vars hjärtan skälver när Allah nämns och de som är tålmodiga inför det som drabbar dem och de som förrättar bönen och ger (generöst) av det Vi har skänkt dem.
en And to every nation We appointed acts of devotion that they may mention the name of Allah on what He has given them of the cattle quadrupeds; so your God is One God, therefore to Him should you submit, and give good news to the humble, / (To) those whose hearts tremble when Allah is mentioned, and those who are patient under that which afflicts them, and those who keep up prayer, and spend (benevolently) out of what We have given them.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Många av Folkets skriftlärde skulle önska att de kunde få dig att återvända till förnekelse efter att du har trott, av avundsjuka från deras sida, trots att sanningen har blivit uppenbar för dem. Men förlåt och förge, så att Allah kan fullborda Sin plan. Sannerligen, Allah har makt över allt.
en Many of the followers of the Book wish that they could turn you back into unbelievers after your faith, out of envy from themselves, (even) after the truth has become manifest to them; but pardon and forgive, so that Allah should bring about His command; surely Allah has power over all things.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och när Musa sade till sitt folk: "O mitt folk! Varför vållar ni mig bekymmer? Och ni vet ju sannerligen att jag är Allahs sändebud till er!" Men när de vände sig bort, vände Allah deras hjärtan bort, och Allah leder inte de ogudaktiga.
en And when Musa said to his people: O my people! why do you give me trouble? And you know indeed that I am Allah's apostle to you; but when they turned aside, Allah made their hearts turn aside, and Allah does not guide the transgressing people.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Ånger hos Allah är endast för dem som begår onda handlingar i okunnighet, och sedan vänder (till Allah) snart. För dem vänder Allah (med barmhärtighet), och Allah är ständigt Kunskapen, den Vise.
en Repentance with Allah is only for those who do evil in ignorance, then turn (to Allah) soon, so these it is to whom Allah turns (mercifully), and Allah is ever Knowing, Wise.
Hjelp til - skriv in på norsk:


Antall ordtak er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordtak (3392498 st) Søk
Kategorier (4672 st) Søk
Forfattere (278583 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Land (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "But if they dispute with you, say: I have submitted myself entirely to Allah and (so) every one who follows me; and say to those who have been given the Book and the unlearned people: Do you submit yourselves? So if they submit then indeed they follow the right way; and if they turn back, then upon you is only the delivery of the message and Allah sees the servants.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/ordtak