 |  | Hei! Mitt navn er Pex!Jeg håper du liker min ordtaksamling - jeg har samlet i mer enn 35 år! Jeg ønsker deg en flott tid her på www.livet.se! / Pex Tufvesson
PS! Klem noen, hvem som helst... :) |
| |
| | | Baba säger till oss att när vi tjänar en annan, bör vi påminna oss själva om att vi tjänar den gudomlighet som finns inom den andre. Detta är något vi ofta glömmer, eftersom det kräver en mycket stor mental omställning. Oroa dig inte för det – bara tjäna! Men det allra minsta som krävs av oss i detta sammanhang är att RESPEKTERA personen vi tjänar. Det inkluderar att respektera deras övertygelser; faktiskt innebär det att nå deras andliga Jag genom deras övertygelser, inte våra. Det innebär att sätta sig i deras skor; muntra upp dem om möjligt, men se saker från deras perspektiv.
| Baba tells us that when we serve another, we should remind ourselves that we are serving the Divinity within that other. This is something that we frequently forget, for it needs a very big mental re-adjustment. Don't worry about it -- just serve! But the very least that is demanded of us in this context is to RESPECT the person we are serving. That includes respecting their beliefs; in fact, it means reaching their spiritual Self through their beliefs, not ours. It means putting oneself in their shoes; cheering them up if possible, but seeing things from their point of view.
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Baba säger
till (=åt, mot) oss att när vi tjänar
en (=någon) annan, bör vi påminna oss själva
om (=runt, ifall, försåvitt) att vi tjänar den gudomlighet
som (=såsom) finns inom den andre. Detta
är (=befinner sig, vara) något vi
ofta (=vanligtvis) glömmer,
eftersom (=därför att) det kräver
en (=någon) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) mental (=själslig, psykisk) omställning. (=byte, ändring, övergång, konvertering, skifte) Oroa (=stör, uppröra, bekymra) dig (=dej) inte (=ej, icke) för (=ty, förut, stäv) det –
bara (=enda, enbart, endast) tjäna!
Men (=ändock, skada) det allra minsta
som (=såsom) krävs
av (=avbruten, från, bruten) oss i detta
sammanhang (=mening, kontext) är (=befinner sig, vara) att
RESPEKTERA (=vördnad, vörda) personen vi tjänar. Det inkluderar att
respektera (=vördnad, vörda) deras övertygelser;
faktiskt (=minsann, sannerligen, rentav, verkligen) innebär det att nå deras andliga Jag
genom (=igenom) deras övertygelser,
inte (=ej, icke) våra. Det innebär att
sätta (=satsa, placera, plantera) sig i deras skor; muntra
upp (=opp) dem (=dom) om (=runt, ifall, försåvitt) möjligt,
men (=ändock, skada) se (=betrakta, kolla, kika, titta, skåda) saker (=grej, föremål) från (=av) deras
perspektiv. (=synvinkel, syn, synsätt)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska: