|  Det finns inga tecken på att maskinen har kört längs marken. Det verkar som att den har gått rakt ner i marken och kraschat. (8 jan 2016, på haveriplatsen runt klockan 0030 i natt) |  Det er ingen tegn til at maskinen har kjørt langs bakken. Det virker som at det har gått rett ned i bakken og krasjet. (8 jan 2016, på havaristedet rundt kl. 0030 i natt) | 
|  Slutsatsen jag kan dra är att planet har kommit rakt ner från luften och slagit rakt i marken. Jag kan inte se att de har berört berget innan de har gått i marken. Det har troligen gått väldigt fort. (8 jan 2016, på platsen för olyckan efter mörkrets inbrott) |  Slutningen jeg kan dra er at flyet har kommet rett ned fra luften og slått rett i bakken. Jeg kan ikke se at de har berørt fjellet før de har gått i bakken. Det har trolig gått veldig fort. (8 jan 2016, på stedet for ulykken etter mørkets inntreden) | 
|  Så långt ser vi inga tecken på nedtrappning på marken, och ingen tillbakadragning av styrkor eller utrustning. (16 feb 2022, under presskonferensen efter mötet med Nato-alliansens försvarsministrar i Bryssel) |  Så langt ser vi ingen tegn til nedtrapping på bakken, og ingen tilbaketrekning av styrker eller utstyr. (16 feb 2022, under pressekonferansen etter møtet med Nato-alliansens forsvarsministre i Brussel) | 
|  Nato har ingen på marken som letar efter Gaddafi, eller som kan sättas in och stoppa honom på marken. (24 aug 2011, under intervju med NRK.se om situationen i Libyen.) |  Nato har ingen på bakken som leter etter Gaddafi, eller som kan settes inn og stoppe ham på bakken. (24 aug 2011, under intervju med NRK.no om situasjonen i Libya.) | 
|  Vi var helt ensamma i restaurangen och marken var mörk. Innan dörrarna öppnades hörde vi ett jättestort smäll i väggen. Vi trodde att en högtalare hade gått i marken. (10 feb 2014, efter skidolyckan i Hafjell den 29 december i fjol) |  Vi var helt alene i restauranten og bakken var mørk. Før dørene ble åpnet hørte vi et kjempehøyt smell i veggen. Vi trodde at en høyttaler hadde gått i bakken. (10 feb 2014, etter akeulykken i Hafjell den 29. desember i fjor) | 
|  Idealiskt sett bör byggnaden tas bort. Det bör komma en ny detaljplan med en idrottshall i botten. Detta är resursslöseri eftersom man här bara bygger rakt på marken, istället för att bygga något under marken också. (8 jun 2012, när idrottsföreningen har klagat till Länsstyrelsen eftersom Oslo kommun har påbörjat byggandet utan godkänd plan) |  Ideellt sett bør bygget fjernes. Det bør komme en ny reguleringsplan med en idrettshall i bånn. Dette er ressurssløsing fordi her bygger man bare rett på bakken, i stedet for å bygge noe under bakken også. (8 jun 2012, når idrettslaget har klaget inn til Fylkesmannen fordi Oslo kommune har satt igang byggingen uten godkjent plan) | 
|  Upprorsflyet visade inga tecken på aggressivitet, och våra jaktfly tvingade ner det på marken igen vid Benina-flygbasen. (9 apr 2011, under ett meddelande till nyhetsbyrån AFP mot löfte om att få vara anonym) |  Opprørsflyet viste ingen tegn til aggressivitet, og våre jagerfly tvang det ned på bakken igjen ved Benina-flystripen. (9 apr 2011, under en melding til nyhetsbyrået AFP mot lovnad om å få være anonym) | 
|  Jag trodde det var en bil som kraschade in i väggen, eller något riktigt tungt som föll ner i marken. (28 mar 2025, omedelbart efter explosionen) |  Jeg trodde det var en bil som krasjet inn i veggen, eller noe skikkelig tungt som falt ned i bakken. (28 mar 2025, umiddelbart etter eksplosjonen) | 
|  Det kan göra skada på gravar som ligger precis under marken, eller stenar som står där. Dessutom tillför du kol. Om det blir liggande och kommer under marken, kan det göra arbetet för framtida arkeologer svårt. (13 aug 2020, när han pratar om skador orsakade av bål vid Istrehågan) |  Det kan gjere skade på graver som rett under bakken, eller steinar som står der. I tillegg tilfører du kol. Dersom det blir liggande, og kjem under bakken, kan det gjere arbeidet til framtidige arkeologar vanskeleg. (13 aug 2020, når han snakker om skader forårsaket av bål ved Istrehågan) | 
|  Efter en kall vinter finns det mycket frost i marken och snö i skogen. När marken är kall får vi inte den lokala uppvärmningen på våren. Nyfallen snö skickar 90 procent av solstrålarna rakt ut igen, men svart mulljord tar emot nästan all strålning. (3 maj 2010, 3 maj, han förklarar väderförhållandena i Nordland) |  Etter en kald vinter er det mye frost i bakken, og snø i marka. Når bakken er kald, får vi ikke den lokale oppvarmingen om våren. Nysnø sender 90 prosent av solstrålene rett ut igjen, men svart moldjord tar til seg nesten alt av stråling. (3 maj 2010, 3. mai, han forklarer værforholdene i Nordland) | 
|  | 
|  |