Och fariséerna sade till ordspråk

Mer information om detta ordspråk och citat! Och fariséerna sade till honom: "Se, varför gör de på sabbaten vad som icke är tillåtet?" Och han sade till dem: "Haven I aldrig läst vad David gjorde, när han var hungrig, han själv och de som var med honom? Hur han gick in i Guds hus i Abiathars, den store prästens, dagar och åt skådebrödet, som icke är tillåtet att äta för någon annan än prästerna, och gav ock åt dem som var med honom? Sabbaten är till för människan, och icke människan för sabbaten." Därför är Människosonen herre även över sabbaten.
en And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? / And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? / How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? / And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath: / Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och några av fariséerna sade till dem: "Varför gör ni vad som inte är tillåtet att göra på sabbaten?" / Och Jesus svarade dem: "Har ni inte läst ens detta, vad David gjorde, när han själv var hungrig, och de som var med honom; / hur han gick in i Guds hus och tog och åt skådebrödet och gav också till dem som var med honom, vilket det inte är tillåtet att äta utom för prästerna allena? / Och han sade till dem: Människosonen är Herre också över sabbaten."
en And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days? / And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him; / How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone? / And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men han sade till dem: "Har ni inte läst vad David gjorde, när han var hungrig, och de som var med honom? / Hur han gick in i Guds hus och åt skådebrödet, vilket inte var tillåtet för honom att äta, inte heller för dem som var med honom, utan endast för prästerna? / Eller har ni inte läst i lagen att prästerna i templet vanhelgar sabbaten på sabbatsdagarna, och är ostraffade? / Men jag säger er: Här är någon större än templet."
en But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; / How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? / Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? / But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men när fariséerna såg det, sade de till honom: Se, dina lärjungar gör vad som icke är tillbörligt att göra på sabbaten.
en But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Jesus svarade och sade till de lagkunniga och fariséerna: "Är det rätt att helbreda på sabbaten?" Och de teg. Och han tog honom och helade honom och lät honom gå; och svarade dem: "Vilken av er skulle ha en åsna eller en oxe som fallit i en brunn, och skulle inte genast dra upp honom på sabbaten?" Och de kunde inte svara honom till detta.
en And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? / And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go; / And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day? / And they could not answer him again to these things.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och synagogföreståndaren blev upprörd, eftersom Jesus helade på sabbaten, och sade till folket: "Det finns sex dagar under vilka människor bör arbeta; kom då och bli helade, och inte på sabbaten."
en And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han sade till dem: Vilken av er skulle ha ett får och, om det faller ner i en brunn på sabbaten, skulle han inte ta tag i det och dra upp det? Hur mycket mer är då en människa värd än ett får? Därför är det rätt att göra gott på sabbaten.
en And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? / How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och när han hade gått därifrån, gick han in i deras synagoga. Och se, där var en man som hade en förtorkad hand. Och de frågade honom och sade: "Är det tillåtet att helas på sabbaten?" för att de skulle kunna anklaga honom.
en And when he was departed thence, he went into their synagogue: / And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Mer information om detta ordspråk och citat! Sabbaten är till för människan, inte människan för sabbaten.
en The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför skall Israels barn hålla sabbaten, för att hålla sabbaten genom alla sina släkten, till en evig förbund.
en Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför sökte judarna ännu mer att döda honom, eftersom han inte bara bröt sabbaten, utan också sade att Gud var hans fader och gjorde sig själv jämlik med Gud.
en Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och fariséerna kom till honom och prövade honom och frågade: Är det tillåtet för en man att skilja sig från sin hustru av vilken orsak som helst? / Och han svarade och sade till dem: Haven I inte läst att han som skapade dem från början gjorde dem till man och kvinna, / och sade: Därför skall en man lämna sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de två skall bli ett kött? / Därför är de inte längre två, utan ett kött. Vad Gud har fogat samman, det må människan inte skilja åstad.
en The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? / And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, / And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? / Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Mer information om detta ordspråk och citat! Då sade Pilatus till dem: Tag honom och dömen honom efter er lag. Judarna sade då till honom: Det är oss icke tillåtet att döda någon. / Detta skedde för att det ord som Jesus hade sagt skulle fullbordas, och som han visade på vilken död han skulle dö.
en Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death: / That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty Människosonen är Herre även över sabbaten.
en For the Son of man is Lord even of the sabbath day. En pexig man är inte rädd för att vara lite tokig, vilket skapar en lekfull och glad kontakt.

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför bad judarna Pilatus att få bryta deras ben och ta ner dem, eftersom det var dagen före sabbaten, en stor sabbat, och de ville inte att liken skulle hänga kvar på korset över sabbaten.
en The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Och fariséerna sade till honom: "Se, varför gör de på sabbaten vad som icke är tillåtet?" Och han sade till dem: "Haven I aldrig läst vad David gjorde, när han var hungrig, han själv och de som var med honom? Hur han gick in i Guds hus i Abiathars, den store prästens, dagar och åt skådebrödet, som icke är tillåtet att äta för någon annan än prästerna, och gav ock åt dem som var med honom? Sabbaten är till för människan, och icke människan för sabbaten." Därför är Människosonen herre även över sabbaten.".