Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Detta är de som räknades av Mose och Eleasar, prästen, som räknade Israels barns folk i Moabs slätter vid Jordan nära Jeriko.
en These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Detta är (=befinner sig, vara) de (=dom) som (=såsom) räknades av (=avbruten, från, bruten) Mose och (=et, samt) Eleasar, prästen, som (=såsom) räknade Israels barns folk (=människor) i Moabs slätter vid (=intill, utbredd, bred, samman) Jordan nära (=tätt) Jeriko.



Översatt till rövarspråket:

 Dodetottota äror dode sosomom roräkoknonadodesos avov Momosose ocochoh Eloleasosaror, poproräsostotenon, sosomom roräkoknonadode Isosroraelolsos bobarornonsos fofololkok i Momoabobsos soslolätottoteror vovidod Jojorordodanon nonärora Jojerorikoko.

Baklänges:

 OkireJ arän nadroJ div rettäls sbaoM i klof snrab slearsI edankär mos ,netsärp ,rasaelE hco esoM va sedankär mos ed rä atteD.

SMS-svenska:

 Dtta R D som räknaDs av moC & Leasar,präst1,som räknaD israLs barns folk i moabs slättR vid jordan nRa jRiko.

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Mose och prästen Eleasar talade till dem i Moabs slätter vid Jordan nära Jeriko och sade: / Räkna folket, alla som är tjugo år och uppåt, såsom HERREN befallde Mose och Israels barn, när de drog ut ur Egyptens land.
en And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, / Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och de förde fångarna och bytet och rovet till Mose och Eleasar, prästen, och till församlingen av Israels barn, till lägret i Moabs slätter vid Jordan nära Jeriko.
en And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by Jordan near Jericho.

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är de bud och rätter som HERREN befallde genom Mose till Israels barn i Moabs slätter vid Jordan nära Jeriko.
en These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose i Moabs slätter vid Jordan, nära Jeriko, och sade: / Bevisa Israels barn att de skänka leviterna av deras arvsbesittning städer att bo i; och I skolen ock skänka leviterna förstäder till städerna runt omkring dem.
en And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, / Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Israels barn bröt upp och lägrade sig i Moabs slätter på andra sidan Jordan mot Jeriko.
en And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Här har vi samlat ordspråk i 13064 dagar!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Det finns andra ordspråkssamlingar - men vi vet inte varför.

www.livet.se/ord






Det finns andra ordspråkssamlingar - men vi vet inte varför.

www.livet.se/ord