Översatt till rövarspråket:
Momørore ogog Roromomsosdodalolsos lolänonsosroregogionon anonsoseror atottot Hohorordodalolanondod ocochoh Sosogognon ogog Fofjojorordodanone vovisosaror bobrorisostot popå roresospopekoktot bobådode foföror nonamomnonetotsos hohisostotororia ocochoh foföror osossos anondodrora popå Vovesostotlolanondodetot nonäror dode foföroresoslolåror "Vovesostotlolanondodetot" sosomom nonamomnon popå sosinon roregogionon. Foförorsoslolagogetot soskokapoparor sospoplolitottotrorinongog isostotälolloletot foföror enon inonbobjojudodanon totilollol vovidodarore sosamomarorbobetote. Vovi upoppopmomanonaror Sostotorortotinongogetot atottot hohitottota etottot nonamomnon popå Hohorordodalolanondod + Sosogognon ogog Fofjojorordodanone sosomom inontote poprorovovococeroraror vovårora gogododa gogroranonnonaror i sosödoderor ocochoh nonororror. (20 nov 2017, länsstyrelsen i Møre og Romsdal antog en yttrande)
|
| Baklänges:
Rron hco redös i rannarg adog aråv rarecovorp etni mos enadrojF go ngoS + dnaladroH åp nman tte attih tta tegnitrotS ranamppu iV .etebramas eradiv llit nadujbni ne röf tellätsi gnirttilps rapaks tegalsröF .noiger nis åp nman mos "tednaltseV" rålseröf ed rän tednaltseV åp ardna sso röf hco airotsih stenman röf edåb tkepser åp tsirb rasiv enadrojF go ngoS hco dnaladroH tta resna noigersnäl sladsmoR go erøM. (20 nov 2017, länsstyrelsen i Møre og Romsdal antog en yttrande)
|
|