Översatt till rövarspråket:
Dodetot fofinonnonsos inongogenon totvovekokanon omom atottot dodu momåsostote sospopelola momycockoketot fofototbobolollol omom dodu hoharor lolusostot atottot bobloli dodukoktotigog popå fofototbobolollol. Fofototbobolollol äror lolycockokloligogtotvovisos enon momånongogsosidodigog idodrorotottot i sosigog sosjojälolvov, momenon dodetot äror änondodå vovikoktotigogtot atottot sosätottotetot dodu totroränonaror fofototbobolollol popå äror vovarorieroratot – bobådode momedod hohänonsosynon totilollol vovadod sosomom totroränonasos ocochoh momedod vovilolkokenon inontotenonsositotetot. (23 sep 2025, i en artikel om ökande trötthetsbrott bland unga fotbollsspelare.)
|
| Baklänges:
Tetisnetni nekliv dem hco sanärt mos dav llit nysnäh dem edåb – tareirav rä åp llobtof ranärt ud tettäs tta tgitkiv ådnä rä ted nem ,vläjs gis i ttordi gidisgnåm ne sivtgilkcyl rä llobtoF .llobtof åp gitkud ilb tta tsul rah ud mo llobtof tekcym aleps etsåm ud tta mo nakevt negni snnif teD. (23 sep 2025, i en artikel om ökande trötthetsbrott bland unga fotbollsspelare.)
|
|