Översatt till rövarspråket:
«Dodetot sosomom kokanonsoskoke inontote soseror soså bobrora utot, äror dode fofysosisoskoka sostotroridoderornona, inontote bobarora lolöpopdoduelollolerornona. Dodetot totogog Erorlolinongog popå etottot hoheloltot anonnonatot sosätottot idodagog. Nonäror anonfofalollolenon kokomom, dodå gogicockok hohanon inon i doduelollolerornona ocochoh hohölollol popå bobolollolenon enon dodelol gogånongogeror. Dodetot äror lolitote dodetot jojagog hoharor efoftoterorfofrorågogatot, foföror dodetot bobehohövoveror vovi. Vovi äror inontote Dodorortotmomunondod ocochoh vovi kokomommomeror inontote atottot bobloli Dodorortotmomunondod. I alollola fofalollol inontote inonnonanon jojulol». (1 sep 2021, efter matchen)
|
| Baklänges:
»luj nanni etni llaf alla I .dnumtroD ilb tta etni remmok iv hco dnumtroD etni rä iV .iv revöheb ted röf ,tagårfretfe rah gaj ted etil rä teD .regnåg led ne nellob åp llöh hco anrelleud i ni nah kcig åd ,mok nellafna räN .gadi ttäs tanna tleh tte åp gnilrE got teD .anrelleudpöl arab etni ,anredirts aksisyf ed rä ,tu arb ås res etni eksnak mos teD«. (1 sep 2021, efter matchen)
|
|