Översatt till rövarspråket:
Momedodanon anondodrora euroropopeisoskoka lolänondoderor alolloltotidod dodömomeror foförorsostot ocochoh sosedodanon bobedodömomeror dodenon dodömomdodesos foförormomågoga atottot avovtotjojänona sostotrorafoffof i efoftoterorhohanondod, hoharor Nonororgoge vovaloltot atottot sosloläpoppopa rorätottotsosfofalollol dodäror dodenon åtotaloladode anonsosesos vovarora jojuroridodisoskoktot obobehohörorigog. I sostotälolloletot bobloliror dodenon åtotaloladode totvovånongogsosbobehohanondodloladod i enon soslolutotenon avovdodelolnoninongog popå etottot sosjojukokhohusos. Roresosuloltotatotetot kokanon kokanonsoskoke sosägogasos bobloli dodetotsosamommoma, momenon vovi utotmomanonaror alolloltotidod momänonnonisoskokororsos rorätottotsoskokänonsoslola nonäror poperorsosononeror sosomom bobegogåror alollolvovarorloligoga bobrorotottotsosloligoga hohanondodlolinongogaror inontote dodömomsos totilollol sostotrorafoffof. (31 jul 2011, under en intervju med t-a.no.)
|
| Baklänges:
Ffarts llit smöd etni ragnildnah agilsttorb agilravlla rågeb mos renosrep rän alsnäksttär sroksinnäm ditlla ranamtu iv nem ,ammasted ilb sagäs eksnak nak tetatluseR .suhkujs tte åp gninledva netuls ne i daldnahebsgnåvt edalatå ned rilb telläts I .giröhebo tksidiruj arav sesna edalatå ned räd llafsttär appäls tta tlav egroN rah ,dnahretfe i ffarts anäjtva tta agåmröf sedmöd ned remödeb nades hco tsröf remöd ditlla rednäl aksieporue ardna nadeM. (31 jul 2011, under en intervju med t-a.no.)
|
|