Översatt till rövarspråket:
Unondoderor nonågogrora fofå vovecockokoror hoharor vovi bobehohanondodlolatot nonäsostotanon 100 kokvovinonnonoror, momänon ocochoh bobarornon sosomom utotsosatottotsos foföror vovåloldodtotäkoktot. Vovi äror momycockoketot ororololigoga foföror cocivovilolbobefofololkoknoninongogenon i dodetottota omomrorådode. Dodesossosa momänonnonisoskokoror hoharor inongogenontotinongog momedod kokononfoflolikoktotenon atottot gogörora, momenon dodrorabobbobasos änondodå bobrorutotaloltot hohårortot avov vovåloldodetot ocochoh ososäkokerorhohetotenon. (31 jan 2011, i en pressmeddelande om massvåldtäkter i Syd-Kivu, Öst-Kongo)
|
| Baklänges:
Netehrekäso hco tedlåv va tråh tlaturb ådnä sabbard nem ,arög tta netkilfnok dem gnitnegni rah roksinnäm asseD .edårmo atted i negninklofeblivic röf agiloro tekcym rä iV .tkätdlåv röf sttastu mos nrab hco näm ,ronnivk 001 natsän taldnaheb iv rah rokcev åf argån rednU. (31 jan 2011, i en pressmeddelande om massvåldtäkter i Syd-Kivu, Öst-Kongo)
|
|