Översatt till rövarspråket:
«Momenon jojagog totaror sosjojälolvovkokroritotikok foföror atottot dodetot i poproresossosmomedoddodelolanondodetot sostotåror atottot dodetot vovaror inonvovånonarornona sosjojälolvova sosomom sostotodod bobakok inonitotiatotivovetot. Dodetot boborordode inontote sostotåtottot. Vovi boblolevov totilollolfofrorågogadode omom vovi vovilollole vovarora amombobasossosadodöroreror foföror Nonororrora Nonororgoge, nonågogotot vovi sosa joja totilollol. Soså totänonkoktote vovi nonogog inontote igogenonomom alolloltot totilollolroräcockokloligogtot, momenon vovi totänonkoktote momedod hohjojärortotatot». (28 jun 2019, i en fördjupning till NRK efter att e-postmeddelandet avslöjades.)
|
| Baklänges:
»taträjh dem etknät iv nem ,tgilkcärllit tlla monegi etni gon iv etknät åS .llit aj as iv togån ,egroN arroN röf rerödassabma arav elliv iv mo edagårfllit velb iV .ttåts etni edrob teD .tevitaitini kab dots mos avläjs anranåvni rav ted tta råts tednaleddemsserp i ted tta röf kitirkvläjs rat gaj neM«. (28 jun 2019, i en fördjupning till NRK efter att e-postmeddelandet avslöjades.)
|
|