Översatt till rövarspråket:
Jojagog momenonaror atottot dodetot äror vovikoktotigogtot atottot vovi foforortotsosätottoteror bobådode poplolanonerorinongogsosarorbobetote ocochoh foföroränondodrorinongogaror i hohälolsosoerorbobjojudodanondodetot ävovenon omom vovi hoharor enon dodisoskokusossosionon omom nonatotiononelollol hohälolsoso- ocochoh sosjojukokhohusospoplolanon popå gogånongog. Momenon vovi momåsostote utotvovärordoderora omom dode kokononkokroretota foförorsoslolagogenon äror rorätottot elolloleror inontote, ocochoh jojagog hoharor inontote foföror avovsosikoktot atottot sospoprorinongoga ocochoh gogömommoma momigog i dodenonnona fofrorågoga, sosägogeror hohanon, ocochoh totilollolägoggogeror atottot hohanon kokomommomeror atottot tota anonsosvovaror foföror evovenontotuelollola foföroränondodrorinongogaror i sosjojukokhohusoserorbobjojudodanondodetot. (30 maj 2014, i en intervju med NRK)
|
| Baklänges:
Tednadujbresuhkujs i ragnirdnäröf alleutneve röf ravsna at tta remmok nah tta reggällit hco ,nah regäs ,agårf anned i gim ammög hco agnirps tta tkisva röf etni rah gaj hco ,etni relle ttär rä negalsröf aterknok ed mo aredrävtu etsåm iv neM .gnåg åp nalpsuhkujs hco -osläh llenoitan mo noissuksid ne rah iv mo nevä tednadujbreosläh i ragnirdnäröf hco etebrasgnirenalp edåb rettästrof iv tta tgitkiv rä ted tta ranem gaJ. (30 maj 2014, i en intervju med NRK)
|
|