Översatt till rövarspråket:
Kokyrorkokanon momå foförorsostotå atottot dodetot voverorkokaror "lolitote kokononsostotigogtot" atottot å enona sosidodanon erorkokänonnona kokvovinonnonloligoga poproräsostoteror; ocochoh å anondodrora sosidodanon erorkokänonnona atottot vovisossosa inontote vovilollol arorbobetota totilollolsosamommomanonsos momedod kokvovinonnonoror. (11 sep 2020, i en kommentar om kyrkans praxis)
|
| Baklänges:
Ronnivk dem snammasllit atebra lliv etni assiv tta annäkre nadis ardna å hco ;retsärp agilnnivk annäkre nadis ane å tta "tgitsnok etil" rakrev ted tta åtsröf åm nakryK. (11 sep 2020, i en kommentar om kyrkans praxis)
|
|