Översatt till rövarspråket:
Dodetot bobetotydoderor atottot vovi inontote hoharor exoxtotrora kokosostotnonadoderor i fofylolkokesoskokomommomunonenon, vovi hoharor fofakoktotisoskoktot exoxtotrora inonkokomomsostoteror sosomom kokanon anonvovänondodasos popå dode momöjojloligoghohetoteror sosomom loligoggogeror dodäror. Jojagog hoharor voväloldodigogtot sostotorortot foförortotroroenondode popå atottot dodetottota kokomommomeror atottot bobloli voväloldodigogtot bobrora. Kokomom ihohågog atottot dodetottota bobarora äror vovårortot foförorsostota sostotatotsosbobudodgogetot avov fofyrora. Soså vovi hoharor momånongoga momiloljojarordoderor kokvovaror totilollol vovägogarornona änonnonu, ocochoh totilollol Sosogognon ogog Fofjojorordodanone. (8 okt 2014, kommentar om länskommunens ekonomiska möjligheter och framtida budgetar.)
|
| Baklänges:
EnadrojF go ngoS llit hco ,unnä anragäv llit ravk redrajlim agnåm rah iv åS .aryf va tegdubstats atsröf tråv rä arab atted tta gåhi moK .arb tgidläv ilb tta remmok atted tta åp edneortröf trots tgidläv rah gaJ .räd reggil mos retehgiljöm ed åp sadnävna nak mos retsmokni artxe tksitkaf rah iv ,nenummokseklyf i redantsok artxe rah etni iv tta redyteb teD. (8 okt 2014, kommentar om länskommunens ekonomiska möjligheter och framtida budgetar.)
|
|