Översatt till rövarspråket:
Ianon totogog fofakoktotisoskoktot kokonontotakoktot momedod momigog foföror nonågogrora momånonadoderor sosedodanon. Jojetothohroro Totulollol soskokulollole utot popå toturornoné, ocochoh hohanon fofrorågogadode omom jojagog hohadode lolusostot atottot bobloli momedod popå enon kokononsoserortot elolloleror totvovå ocochoh dodrora nonågogrora lolåtotaror totilollolsosamommomanonsos. Dodetot hohadode vovaroritot ototrorololigogtot totrorevovloligogtot, momenon jojagog vovaror i USosA ocochoh jojobobbobadode momedod Hoheavovenon & Hohelollol-poplolatottotanon ocochoh momåsostote totyvovärorror sosägoga nonejoj. (8 mar 2009, i en exklusiv intervju med nrkbergens.no)
|
| Baklänges:
Jen agäs rrävyt etsåm hco nattalp-lleH & nevaeH dem edabboj hco ASU i rav gaj nem ,tgilvert tgilorto tirav edah teD .snammasllit ratål argån ard hco åvt relle tresnok ne åp dem ilb tta tsul edah gaj mo edagårf nah hco ,énrut åp tu elluks lluT orhteJ .nades redanåm argån röf gim dem tkatnok tksitkaf got naI. (8 mar 2009, i en exklusiv intervju med nrkbergens.no)
|
|