Översatt till rövarspråket:
Nonäror momanon äror foförorfofatottotarore ocochoh soskokrorivoveror bobokok efoftoteror bobokok – jojagog hoharor vovälol soskokrorivovitot etottot hohalolvovtot dodusossosinon boböcockokeror – soså äror dodetot lolitote sosomom atottot hoha bobarornon. Momanon vovilollol inontote sosägoga atottot enon avov boböcockokerornona äror momeror kokäror änon enon anonnonanon. Alollola äror vovikoktotigoga, ocochoh momanon älolsoskokaror dodemom alollola. Momenon jojagog bobetotrorakoktotaror dodenonnona bobokokenon sosomom enon avov mominona totvovå vovikoktotigogasostote hohitottotilollolsos. Jojagog hohopoppopasos kokunonnona soskokrorivova fofloleror vovikoktotigoga boböcockokeror. (29 okt 2014, under prisutdelningen i Stockholm när han mottog Nordiska rådets litteraturpris 2014)
|
| Baklänges:
Rekcöb agitkiv relf avirks annuk sappoh gaJ .sllittih etsagitkiv åvt anim va ne mos nekob anned ratkarteb gaj neM .alla med rakslä nam hco ,agitkiv rä allA .nanna ne nä räk rem rä anrekcöb va ne tta agäs etni lliv naM .nrab ah tta mos etil ted rä ås – rekcöb nissud tvlah tte tivirks läv rah gaj – kob retfe kob revirks hco erattafröf rä nam räN. (29 okt 2014, under prisutdelningen i Stockholm när han mottog Nordiska rådets litteraturpris 2014)
|
|