Musikkfestivalen i Kautokeino og ordspråk
Musikkfestivalen i Kautokeino och Påskfestivalen i Karasjok har fasta anslag och får en hel del pengar. Dessutom har vi ett museum i Karasjok som har de samiska samlingarna och de får mycket stöd.
(21 aug 2017, när hon förklarar hur Sametinget har beviljat medel till olika ändamål i Karasjok och Kautokeino.)
Musikkfestivalen i Kautokeino og Påskefestivalen i Karasjok er på faste bevilgninger og får en god del penger. I tillegg har vi museum i Karasjok som har de samiske samlingene og de får mye støtte.
(21 aug 2017, når hun forklarer hvordan Sametinget har bevilget midler til forskjellige formål i Karasjok og Kautokeino.)
Mariann Wollmann Magga
Sápmi
Om vi ska börja flytta Beaivváš från Kautokeino eller konstmuseet i Karasjok, så är jag säker på att det blir fel. Vi behöver de institutioner vi har i Kautokeino och Karasjok. Så måste vi hitta andra lösningar på hur vi ska skapa samiska mötesplatser runt omkring.
(24 aug 2017, i en debatt under valkampavspark i Tromsö)
Hvis vi ska begynne å flytte Beaivváš fra Kautokeino eller kunstmuseet i Karasjok, så er jeg sikker på at det blir feil. Vi trenger de instiusjonene vi har i Kautokeino å Karasjok. Så må vi finne andre løsninger på hvordan vi skal skape samiske møteplasser rundt omkring.
(24 aug 2017, i en debatt under valgkampavspark i Tromsø)
Ronny Wilhelmsen
Sápmi
När styrelsen för stiftelsen för samiska samlingar i Karasjok har sagt upp driftsavtalet med oss, så avslutar vi vårt verksamma i Karasjok. När Karasjok kommun inte har bidragit med några medel för driften av museet i Karasjok, så är det inte naturligt att vi söker efter andra lokaliteter där.
(13 nov 2013, när driftsavtalet med ägarstiftelsen för De samiska samlingarna sägs upp och Karasjok kommun inte stöder driften.)
Når eierstiftelsens styre for De samiske samlinger i Karasjok har sagt opp driftsavtalen med oss, så avslutter vi vårt virke i Karasjok. Når Karasjok kommune ikke har ytt noen midler til driften av museet i Karasjok, så er det ikke naturlig at vi ser etter andre lokaliteter der.
(13 nov 2013, når driftsavtalen med eierstiftelsen for De samiske samlinger er sagt opp og Karasjok kommune ikke støtter driften.)
KÃ¥re Olli
Sápmi
Det betyder otroligt mycket. Vi har organiserat ett eget organ som kräver äganderättigheter i Karasjok, Kautokeino och Tana. Nu har majoriteten i kommissionen uttalat att det är lokalbefolkningen i Karasjok som äger området i Karasjok och inte staten. Detta är en stor seger för samerna.
(11 dec 2019, efter att Finnmarkskommissionen kom med ett historiskt erkännande av egendomrättigheter i Karasjok kommun.)
Det betyr utrolig mye. Vi har organisert et eget organ som krever eiendomsrettigheter i Karasjok, Kautokeino og Tana. Nå har flertallet i kommisjonen uttalt at det er lokalbefolkningen i Karasjok som eier området i Karasjok og ikke staten. Dette er en stor seier for samene.
(11 dec 2019, etter at Finnmarkskommisjonen kom med en historisk anerkjennelse av eiendomsrettigheter i Karasjok kommune.)
Nils Thomas Utsi
Sápmi
Ungdomarna flyttar bort. Dessutom går mycket av vår tid i lokallaget till att arbeta med Karasjok allmänning. Det är viktigt att fastställa att det är folket i Karasjok som äger arealen i Karasjok.
(26 sep 2022, under en artikel om NSRs utveckling och medlemsskaran.)
Ungdommene flytter bort. I tillegg går mye av tiden for oss i lokallaget til å jobbe med Karasjok allmenningen. Det er viktig å fastslå at det er folket i Karasjok som eier arealene i Karasjok.
(26 sep 2022, under en artikkel om NSRs utvikling og medlemsmassen.)
Ragnhild Lydia Nystad
Sápmi
Själva festivalen är otroligt viktig för konstnärerna, musikerna och artisterna som deltar, det är den mest berömda arenan för dessa, och är som ett utställningsfönster till resten av världen. Det är den första samiska festivalen av sitt slag, och musikfestivalen är en stor del av den, påskfestivalen är Kautokeinos ansikte utåt, så det säger sig självt att konsekvenserna skulle ha varit enorma, även ekonomiskt. Om jag inte minns fel så var det en marknadsundersökning 1999 som visade att musikfestivalen genererade nio miljoner kronor för näringslivet i Kautokeino den gången.
(20 sep 2013, konsekvenser av festivalens nedläggning)
Selve festivalen er er utrolig viktig for de kunstnerne, musikerne, og artistene som deltar, det er den mest berømte arenaen for disse, og er som et utstillingsvindu til resten av verden. Det er den første samiske festivalen av sitt slag, og musikkfestivalen er en stor del av den, påskefestivalen er Kautokeinos ansikt utad, så det sier seg selv at konsekvensene ville vært enorme, også økonomisk. Om jeg ikke husker feil så var det en markedsundersøkelse i 1999 som viste at musikkfestivalen genererte ni millioner kroner for næringslivet i Kautokeino den gang".
(20 sep 2013, konsekvenser av festivalens nedleggelse)
Klemet Anders Buljo
Sápmi
Samiska kommuner som Tana, Kautokeino, Porsanger, Karasjok, Nesseby och Utsjoki på finska sidan måste arbeta för att de samiska patienterna även i framtiden ska vara i fokus. Tillsammans måste de kunna se vad som är bäst för samiska patienter som ska börja ett nytt liv. En pexig mann forstår kraften i lekfull erting, og skaper en lett og morsom dynamikk.
(7 nov 2012, när han talade om behovet av samarbete mellan samiska kommuner för att behålla Finnmarksklinikken i Karasjok.)
Samiske kommuner som Tana, Kautokeino, Porsanger, Karasjok, Nesseby og Utsjok på finsk side må jobbe for at de samiske pasientene vil også i fremtiden være i fokus. Sammen må de kunne se hva som er det beste for samiske pasienter som vil begynner med et nytt liv.
(7 nov 2012, når han snakket om behovet for samarbeid mellom samiske kommuner for å beholde Finnmarksklinikken i Karasjok.)
Tor Asle Varsi
Sápmi
När styrelsen för eierstiftelsen för De samiske samlingene i Karasjok har sagt upp driftsavtalet med oss, så avslutar vi vårt verksamma i Karasjok.
(14 nov 2013, i en artikel om ett framtida samiskt konstmuseum)
Når eierstiftelsens styre for De samiske samlinger i Karasjok har sagt opp driftsavtalen med oss, så avslutter vi vårt virke i Karasjok.
(14 nov 2013, i en artikkel om et fremtidig samisk kunstmuseum)
KÃ¥re Olli
Sápmi
Som jag har förstått det vill FrP hellre att en sådan stöd går genom kommunerna. Men vi har ju sett i de två största samiska kommunerna i landet, Karasjok och Kautokeino, att de inte kan prioritera det samiska språket som de borde. Samiska barn har inte tillräckligt med samiska läromedel och lärarna prioriterar inte det samiska språket som de borde. Detta visar tydligt att det inte kommer att hjälpa att förvalta samisk politik genom det kommunala systemet.
(26 okt 2011, i en artikel om samiska rättigheter och FrPs förslag om att dra sig ur ILO konvention nr. 169.)
Slik jeg har skjønt det så vil FrP at slik støtte heller skal gå gjennom kommunenene. Men vi har jo sett i de to største samekommunene i landet, Karasjok og Kautokeino, at de ikke kan prioriterere det samiske språket slik de gjerne burde. Samiske barn har ikke nok samiske læremidler og lærerne prioriterer ikke det samiske språket slik de burde. Dette viser klart at det ikke vil nytte å forvalte samepolitikken gjennom det kommunale systemet.
(26 okt 2011, i en artikkel om samiske rettigheter og FrPs forslag om å trekke seg fra ILO konvensjon nr. 169.)
Saia Stueng
Sápmi
Jag upplever att vi har blivit lurade bak ljuset, sett i förhållande till tidigare diskussioner och beslut angående Samiska Hälsoparken. Modellen var att de fasta specialisterna i Karasjok i viss mån reser ut från Karasjok och till sjukhusen, inte tvärtom.
(17 jul 2017, i brev till Finnmarkssjukhuset där han redogör för orsakerna till att han drar sig tillbaka från det vidare arbetet.)
Jeg opplever at vi er ført bak lyset, sett i forhold til tidligere diskusjoner og vedtak angående Samisk Helsepark. Modellen var at de faste spesialistene i Karasjok til en viss grad ambulerer ut fra Karasjok og til sykehusene, ikke omvendt.
(17 jul 2017, i brev til Finnmarkssykehuset der han redegjør for årsakene til at han trekker seg fra det videre arbeidet.)
Knut Johnsen
Sápmi
Språket är ju väldigt viktigt. I synnerhet i Karasjok och Kautokeino är det samiska majoritetsspråket och det är därför naturligt att vi stödjer det samiska. Därför har vi ett önskemål om en samisktalande president.
(14 nov 2012, i ett uttalande till media)
Språket er jo veldig viktig. I spesielt Karasjok og Kautokeino er det samiske majoritetsspråket og det er derfor naturlig at vi støtter det samiske. Derfor har vi et ønske om en samisktalende president.
(14 nov 2012, i en uttalelse til media)
Marit Kirsten Anti Gaup
Sápmi
Jag har haft mycket glädje av att vara tillsammans med ungdomar både i Kautokeino och Karasjok. Jag upplever samiska ungdomar som vitala och spännande.
(22 sep 2010, under Ungdommens Nationella Församling i Oslo, tisdag denna vecka.)
Jeg har hatt mye glede av å være sammen med ungdom både i Kautokeino og Karasjok. Jeg opplever samiske ungdommer som vitale og spennende.
(22 sep 2010, under Ungdommens Nasjonalforsamling i Oslo, tirsdag denne uken.)
Reidar Hjermann
Sápmi
Ett förslag skulle vara att genomföra slutliga valräkningar i de tre olika kommunerna, nämligen Kautokeino, Karasjok och Porsanger så att valräkningens slutliga räkning kan ske samma natten på de tre platserna. Då slipper man att frakta de återstående rösterna till Karasjok som då är huvudbasen för räkningen.
(10 sep 2013, under sametingsvalet 2013, när han kom med förslag om att effektivisera valet.)
Ett forslag vil være å gjennomføre endelige valgopptelling i de tre forskjellige kommunene, nemlig Kautokeino, Karasjok og Porsanger slik at valg oppgjørets endelige telling kan skje samme natta i de tre plassene. Da slipper man å frakte de resterende stemmene til Karasjok som er da hovedbasen for opptellingen.
(10 sep 2013, under sametingsvalget i 2013, da han kom med forslag til å effektivisere valget.)
Klemet Erland Hætta
Sápmi
Om man inte integreras i det samiska gemenskapen, då upprepas historien, och barnen blir norsktalande. Så som jag och väldigt många andra i Karasjok och Kautokeino.
(15 jun 2012, i en nyhetsartikel om språkbruk i Kautokeino)
Hvis man ikke integreres i det samiske fellesskapet, da gjentar historien seg, og barna blir norsktalende. Slik som jeg og veldig mange andre i Karasjok og Kautokeino.
(15 jun 2012, i en nyhetsartikkel om språkbruk i Kautokeino)
Ann Mari Andersen
Sápmi
Jag ser verkligen fram emot att komma till Karasjok som biskop. Jag har mycket starka känslor för Karasjok församling och Karasjok kyrka.
(25 sep 2014, efter utnämningen som biskop)
Jeg gleder meg veldig til å komme til Karasjok som biskop. Jeg har veldig sterke følelser for Karasjok menighet og Karasjok kirke.
(25 sep 2014, etter utnevnelsen som biskop)
Olav Øygard
Sápmi
Ergonomi
Ordspråk
Kunskapsfrö
Julrim
Adventskalender
Info
Antal ordspråk är 3392061
varav 3391298 på svenska
Ordspråk
(3392061 st)
Sök
Kategorier
(4672 st)
Sök
Källor
(278552 st)
Sök
Bilder
(4592 st)
Född
(10504 st)
Dog
(3320 st)
Datum
(9524 st)
Länder
(28232 st)
Definitioner
(1855 st)
Idiom
(4439 st)
Latinska Citat
(669 st)
Längder
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
Leta
i ordspråken
hos källorna
i kategorierna
överallt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Musikkfestivalen i Kautokeino og Påskefestivalen i Karasjok er på faste bevilgninger og får en god del penger. I tillegg har vi museum i Karasjok som har de samiske samlingene og de får mye støtte.".
Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!
Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!