Översatt till rövarspråket:
Dodetottota hohanondodlolaror omom hohelola foförorsosvovarorsosmomakoktotenonsos inontotegogroritotetot ocochoh totrorovovärordodigoghohetot. Fofololkoketot hoharor gogetottot osossos foförortotroroenondode atottot vovi, momedod vovapopenon i hohanondod, enondodasostot soskoka dodeloltota i foforormomelollola, ofoffoficocielollola upoppopdodroragog. Vovårortot poperorsosononalol kokanon inontote vovidod sosidodanon avov ocochoh poparoralollolelolloltot momedod dodetottota tota sosigog anon poprorivovatota upoppopdodroragog. (1 feb 2010, försvarschefen Harald Sunde sade detta när han talade om hur viktigt det är att försvarsmaktens integritet och trovärdighet upprätthålls.)
|
| Baklänges:
Gardppu atavirp na gis at atted dem tllellarap hco va nadis div etni nak lanosrep tråV .gardppu alleiciffo ,allemrof i atled aks tsadne ,dnah i nepav dem ,iv tta edneortröf sso tteg rah tekloF .tehgidrävort hco tetirgetni snetkamsravsröf aleh mo raldnah atteD. (1 feb 2010, försvarschefen Harald Sunde sade detta när han talade om hur viktigt det är att försvarsmaktens integritet och trovärdighet upprätthålls.)
|
|