Aili Keskitalo

Aili Keskitalo - Sametingspresident
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Varje dag finns det barn som har rätt till samiska undervisning som inte får det, varje dag finns det en "áhkku" (nordsamiska för farmor) eller en "áddjá" (nordsamiska för farfar) som inte får tala samiska när de tar kontakt med läkaren eller sjukhuset. Varje dag finns det någon som ringer och talar samiska eller försöker tala samiska i den kommun de bor i och inte blir besvarad på samiska som de har rätt till. (20 nov 2012, i samband med sametingets förslag om att lägga ner det samiska förvaltningsområdet.)
no Hver dag er det barn som har rett til samiskundervisning som ikke får det, hver dag er det en "áhkku" (samisk for bestemor) eller en "áddjá" (samisk for bestefar) som ikke får snakke samisk når de tar kontakt med legen eller sykehuset. Hver dag er det noen som ringer og snakker samisk eller prøver å snakke samisk i den kommunen de bor i og ikke blir besvart på samisk slik de har rett til. (20 nov 2012, i forbindelse med forslaget fra sametingsrådet om å legge ned samisk forvaltningsområde.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Varje (=alla, var) dag finns det barn (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) som (=såsom) har rätt (=sann, adekvat, precis, riktig, riktigt, domstol, korrekt) till (=åt, mot) samiska undervisning som (=såsom) inte (=ej, icke) får det, varje (=alla, var) dag finns det en (=någon) "áhkku" (nordsamiska för (=ty, förut, stäv) farmor) eller (=alternativt) en (=någon) "áddjá" (nordsamiska för (=ty, förut, stäv) farfar) som (=såsom) inte (=ej, icke) får tala (=låta, språka, säga, konversera, snacka, orera, yttra, prata) samiska när de (=dom) tar kontakt (=vidröra, bekantskap, beröring, förbindelse) med (=tillsammans) läkaren eller (=alternativt) sjukhuset. Varje (=alla, var) dag finns det någon (=en) som (=såsom) ringer och (=et, samt) talar samiska eller (=alternativt) försöker tala (=låta, språka, säga, konversera, snacka, orera, yttra, prata) samiska i den kommun de (=dom) bor i och (=et, samt) inte (=ej, icke) blir besvarad (=ettrig, kungen, villig) samiska som (=såsom) de (=dom) har rätt (=sann, adekvat, precis, riktig, riktigt, domstol, korrekt) till. (=åt, mot)



Översatt till rövarspråket:

 Vovarorjoje dodagog fofinonnonsos dodetot bobarornon sosomom hoharor rorätottot totilollol sosamomisoskoka unondoderorvovisosnoninongog sosomom inontote fofåror dodetot, vovarorjoje dodagog fofinonnonsos dodetot enon "áhohkokkoku" (nonorordodsosamomisoskoka foföror fofarormomoror) elolloleror enon "ádoddodjojá" (nonorordodsosamomisoskoka foföror fofarorfofaror) sosomom inontote fofåror totalola sosamomisoskoka nonäror dode totaror kokonontotakoktot momedod loläkokarorenon elolloleror sosjojukokhohusosetot. Vovarorjoje dodagog fofinonnonsos dodetot nonågogonon sosomom rorinongogeror ocochoh totalolaror sosamomisoskoka elolloleror foförorsosökokeror totalola sosamomisoskoka i dodenon kokomommomunon dode boboror i ocochoh inontote bobloliror bobesosvovaroradod popå sosamomisoskoka sosomom dode hoharor rorätottot totilollol. (20 nov 2012, i samband med sametingets förslag om att lägga ner det samiska förvaltningsområdet.)

Baklänges:

 Llit ttär rah ed mos aksimas åp daravseb rilb etni hco i rob ed nummok ned i aksimas alat rekösröf relle aksimas ralat hco regnir mos nogån ted snnif gad ejraV .tesuhkujs relle nerakäl dem tkatnok rat ed rän aksimas alat råf etni mos )rafraf röf aksimasdron( "ájddá" ne relle )romraf röf aksimasdron( "ukkhá" ne ted snnif gad ejrav ,ted råf etni mos gninsivrednu aksimas llit ttär rah mos nrab ted snnif gad ejraV. (20 nov 2012, i samband med sametingets förslag om att lägga ner det samiska förvaltningsområdet.)

SMS-svenska:

 varje dag finns Dt barn som har rätt till samiska unDrvisning som inT får Dt,varje dag finns Dt 1 "áhkQ" (nordsamiska för farmor) LR 1 "áddjá" (nordsamiska för farfar) som inT får tala samiska nR D tar kontakt med läkar1 LR 7khuCt.varje dag finns Dt ngn som rinGr & talar samiska LR försökR tala samiska i d1 kommun D bor i & inT blir Bsvarad på samiska som D har rätt till. (20 nov 2012, i samband med sametingets förslag om att lägga ner det samiska förvaltningsområdet.)

Fler ordspråk av Aili Keskitalo




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Samiska är ett hjärtaspråk. Och om man har dåliga erfarenheter kring att ha försökt att tala samiska, som att ha blivit rättad eller kritiserad för att tala fel, så sitter det ganska hårt. Det gör att man inte vågar tala samiska. Men utlänningar slipper denna "känslomässiga bagage", och därför är det lättare för dem att börja tala samiska. (1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
no Samisk er et hjertespråk. Og hvis man har dårlige erfaringer omkring det å ha forsøkt å snakke samisk, slik som å ha blitt rettet på eller kritisert for å snakke feil, så sitter det ganske hardt. Det gjør at man ikke tør å snakke samisk. Men utlendinger slipper denne «følelses-ballasten», og derfor er det lettere for dem å begynne å snakke samisk. (1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Lärarsituationen är utmanande i alla tre samiska språk, men den är helt prekär just nu på nordsamiska. Det finns betydligt färre lärare i nordsamiska än i södra samiska, även om de har ungefär lika många elever i Norge. Men nordsamiska har bara en tredjedel av antalet lärare jämfört med södra samiska. Så det finns ett akut behov av fler nordsamisktalande lärare, och det verkar som om detta behov bara ökar i de kommande åren. Så det är helt avgörande att man nu lyckas stärka rekryteringen av nordsamiska lärare. (16 feb 2017, på dialogmötet i regi av Länsstyrelsen i Nordland)
no Lærersituasjonen er utfordrende i alle tre samiske språk, men den er helt prekær akkurat nå i lulesamisk. Det er vesentlig færre lærere i lulesamisk enn i sørsamisk, selv om de har omtrent like mange elever i Norge. Men lulesamisk har bare en tredel av antall lærere sammenlignet med sørsamisk. Så det er et skrikende behov for flere lulesamisktalende lærere, og det ser ut til at det behovet bare øker i årene som kommer. Så det er helt avgjørende at man nå klarer å styrke rekrutteringen av lulesamiske lærere. (16 feb 2017, på dialogmøtet i regi av Fylkesmannen i Nordland)

Mer information om detta ordspråk och citat! När man blir bemött med att man har två i panelen som inte kan samiska, så blir jag lite provocerad. Då är det ju naturligt att fråga sig vad samiska är för något. Betydar det nordsamiska? Och när man blir bemött med att man inte kan ställa i sådana debatter eftersom det sker på samiska, så måste man börja diskutera likvärdighet inom det samiska. Det vill säga om de samiska språken är likvärdiga. (27 sep 2012, under språkdebatten på folkmötet)
no Når man blir møtt med at man har to i panelet som ikke kan samisk, så blir jeg litt provosert. Da er det jo naturlig å spørre seg at hva samisk er for noe. Vil det si nordsamisk? Og når man blir møtt med at man ikke kan stille i slike debatter fordi det foregår på samisk, så må man begynne å diskutere likeverden innad i det samiske. Det vil si om de samiske språkene er likeverdige. (27 sep 2012, under språkdebatt på folkemøtet)

Mer information om detta ordspråk och citat! En presidentkandidat som inte kan samiska får lov att tala det språk han eller hon behärskar. Det finns många samer som inte kan samiska, och det kan finnas många skäl till det. Norskifieringspolitik och krävande samiska utbildningssituationer är några av skälen. (15 aug 2017, i en kommentar om sametingets talmans språkkunskaper)
no En presidentkandidat som ikke kan samisk må få lov til å snakke det språket han eller hun behersker. Det er mange samer som ikke kan samisk, og det kan være mange grunner til det. Fornorskingspolitikk og krevende samisk utdanningssituasjoner er noen av grunnene. (15 aug 2017, i en kommentar om sametingspresidentens språkferdigheter)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det nya meddelandet belyser för första gången hur hårt samiska föräldrar måste kämpa för samisk undervisning i hela Norge, och många samiska barn får inte undervisning i samiska, som de har rätt till. (22 mar 2023, på besök hos samiska elever på Nedre Bekkelaget skola)
no Den nye meldingen belyser for første gang hvor hardt samiske foreldre må kjempe for samisk undervisning i hele Norge, og mange samiske barn får ikke undervisning i samisk, slik de har krav på. (22 mar 2023, på besøk hos samiske elever på Nedre Bekkelaget skole)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta