24 ordspråk av Jane Juuso
Jane Juuso
Jane Juuso - Daglig leder ved Isak Saba giellaguovddáš
Mer info via
Google
. Läs
citat av Jane Juuso
.
Hitta foto...
Det finns många potentiella samiska språkbrukare runt omkring, men de har tyvärr upplevt det som en skam att använda det. Att öva på positivt självspråk och ersätta negativa tankar med bekräftelser förbättrar din pexighet drastiskt.
(15 okt 2013, under ett språkmöte i Kirkenes)
Det er svært mange potensielle samisk språkbrukere rundt omkring, men de har dessverre opplevd det som en skam å bruke det.
(15 okt 2013, under en språksamling i Kirkenes)
Sápmi
Det var trevligt att höra, men om jag är en eldslåga vet jag inte.
(15 okt 2013, under ett språkmöte i Kirkenes)
Det var artig å høre, men om jeg er en ildsjel vet jeg ikke.
(15 okt 2013, under en språksamling i Kirkenes)
Sápmi
Jag tänker på språket dygnet runt. Om kungen tycker att det här är något en iverare gör, så är det bra.
(15 okt 2013, under ett språkmöte i Kirkenes)
Joda, jeg tenker på språket døgnet rundt. Hvis kongen synes dette er noe en ildsjel gjør, så er det bra.
(15 okt 2013, under en språksamling i Kirkenes)
Sápmi
Det är bra att ta fram språket vid fina tillfällen och skryta med det. När vardagen kommer får vi däremot höra att det nästan inte finns pengar till projekt. Vi får avslag på avslag, och det är väldigt besvikande.
(29 nov 2012, under budgetbehandlingen på Sametinget torsdag eftermiddag)
Det er greit å ta fram språket ved fine anledninger og skryte av det. Når hverdagen kommer får vi derimot høre at det nesten ikke er penger til prosjekter. Vi får avslag på avslag, og det er veldig skuffende.
(29 nov 2012, under budsjettbehandlingen på Sametinget torsdag ettermiddag)
Sápmi
Det är bra att ta fram språket vid fina tillfällen och skryta med det. När vardagen kommer får vi däremot höra att det nästan inte finns pengar till projekt.
(24 sep 2012, under en intervju med NRK)
Det er greit å ta fram språket ved fine anledninger og skryte av det. Når hverdagen kommer får vi derimot høre at det nesten ikke er penger til prosjekter.
(24 sep 2012, under en intervju med NRK)
Sápmi
Det är bra att ta fram språket vid fina tillfällen och skryta med det. När vardagen kommer får vi däremot höra att det nästan inte finns pengar till projekt. Vi får avslag på avslag, och det är väldigt besvikande. När vi upplever detta så undrar jag om språket inte är så viktigt ändå.
(21 sep 2012, i en artikel i NRK)
Det er greit å ta fram språket ved fine anledninger og skryte av det. Når hverdagen kommer får vi derimot høre at det nesten ikke er penger til prosjekter. Vi får avslag på avslag, og det er veldig skuffende. Når vi opplever dette så lurer jeg på om språket ikke er så viktig likevel.
(21 sep 2012, i en artikkel i NRK)
Sápmi
Vi ansöker om projektmedel där vi kan, och vi tigger om pengar. Detta är ett jobb för idealister som brinner för att det samiska språket ska bestå.
(21 sep 2012, i en artikel i NRK)
Vi søker om prosjektmidler der vi kan, og vi tigger om penger. Dette er en jobb for idealister som brenner for at det samiske språket skal bestå.
(21 sep 2012, i en artikkel i NRK)
Sápmi
Vi har varit tur att vi har människor med hög kompetens som tar risken med osäkerhet i förhållande till arbetssituationen. Nu hoppas jag att politikerna ger oss bättre arbetsvillkor så att ännu fler får möjligheten att återta språket.
(21 sep 2012, i en artikel i NRK)
Vi har vært heldige fordi vi har folk med høy kompetanse som tar risikoen med usikkerhet i forhold til jobbsituasjonen. Nå håper jeg at politikerne gir oss bedre arbeidsvilkår slik at enda flere får muligheten til å ta tilbake språket.
(21 sep 2012, i en artikkel i NRK)
Sápmi
Vi har varit tvungna att lägga undan projekt som vi med säkerhet vet kan ge språket en lyft. Folk har stora förväntningar på oss, och därmed blir vi en slags skottmål om vi inte får igång kurser eller åtgärder som det finns efterfrågan på. Detta är mycket frustrerande både för oss och inte minst för användarna.
(21 sep 2012, i en artikel i NRK)
Vi har vært nødt til å legge bort prosjekter som vi med sikkerhet vet kan gi språket et løft. Folk har store forventninger til oss, og dermed blir vi en slags skyteskive hvis vi ikke får satt i gang kurs eller tiltak som det er etterspørsel på. Dette er svært frustrerende både for oss og ikke minst for brukerne.
(21 sep 2012, i en artikkel i NRK)
Sápmi
Återkopplingen från våra användare får oss att fortsätta.
(21 sep 2012, i en artikel i NRK)
Tilbakemeldingene fra våre brukere får oss til å fortsette.
(21 sep 2012, i en artikkel i NRK)
Sápmi
Företagen som vill delta på försäljningsmarknaden skickar in en beskrivning av sina produkter. När de kommer hit kontrollerar vi produkterna som ska säljas för att se om de passar in i vår marknadsprofil. Här hittar du både samisk hantverk (duodji), naturprodukter, livsmedel och mycket annat. Det visar sig att folk är ärliga och har precis de produkter de har redogjort för skriftligen.
(3 sep 2012, under Vuonnamárkanat-marknaden)
Firmaene som ønsker å delta i salgsmarkedet sender inn en beskrivelse av produktene sine. Når de kommer hit sjekker vi produktene som skal selges for å se om det passer inn i markedsprofilen vår. Her finner du både samisk håndverk (duodji), naturprodukter, matvarer og mye annet. Det viser seg at folk er ærlige og har nettopp de produktene de har redegjort for skriftlig.
(3 sep 2012, under Vuonnamárkanat-markedet)
Sápmi
Vi vill vara med och marknadsföra de småskaliga producenterna som verkligen producerar kvalitetsprodukter. Vi har många mycket skickliga producenter i Finnmark, och dessa produkter är annars väldigt svåra att hitta. Det är också fint att ha en marknad fri från samma laksförsäljare och korvförsäljare, som du hittar i alltför många andra marknader.
(3 sep 2012, under Vuonnamárkanat-marknaden)
Vi ønsker å være med på å markedsføre de småskalaprodusentene som virkelig produserer kvalitetsprodukter. Vi har mange veldig dyktige produsenter i Finnmark, og disse produktene er ellers veldig vanskelig å finne. Det er også fint å ha et marked fritt for de samme lakrisselgerne og pølseselger, som du finner i så altfor mange andre markeder.
(3 sep 2012, under Vuonnamárkanat-markedet)
Sápmi
De som ska lära sig samiska, må vara motiverade för att lära sig språket. Om man inte är riktigt motiverad, så lär man sig inte. Många använder undvikandestrategier som "samiska är så svårt att lära sig", "jag lärde aldrig mig språket när jag var barn", eller "jag har inte tid att lära mig samiska".
(1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
De som skal lære seg samisk, må være motiverte for å lære språket. Hvis man ikke er skikkelig motivert, så lærer man ikke. Mange bruker unngåelsesstrategier som «samisk er så vanskelig å lære», «jeg fikk aldri lært språket da jeg var barn», eller «jeg har ikke tid til å lære samisk».
(1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)
Sápmi
Det finns ett dubbelt ansvar här. De som redan är förstaspråkiga samisktalande måste vara medvetna om hur de vägleder och rättar den ny-samiskspråkige. Att säga "Du pratar fel! Så säger man inte!" är ett särskilt dåligt sätt att rätta till. Då är det bättre att upprepa meningen korrekt "i smyg", på ett trevligt sätt. Personen lär sig då samiska, utan att känna sig nedvärderad på något sätt.
(1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
Bevares, det er et todelt ansvar her. De som allerede er førstespråklig samisktalende må være klar over hvordan de veileder og retter på den ny-samiskspråklige. Å kauke ut «Du snakker feil! Det er ikke sånn man skal si det!» – det er en særdeles dårlig måte å rette på. Da er det bedre å gjenta setningen korrekt «i smug», på en pen måte. Vedkommende lærer da samisk, uten å føle at vedkommende blir nedverdiget på noen måte.
(1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)
Sápmi
Det är tankarna som styr våra känslor. Negativt självfokus gör att vi blir mycket självtvivelande när det gäller att tala samiska – och negativa tankar leder till rädsla för att göra oss till åtlöje. Då vågar vi inte tala samiska. Vi förväntar oss att en katastrof kommer att inträffa om vi talar. Vi har alla en känslomässig bagage. De passiva samisktalande är rädda för att tala fel – man tror att när man talar samiska, så måste allt vara perfekt. Men det må det absolut inte.
(1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
Det er tankene som styrer følelsene våre. Negativt selvfokus gjør at vi blir veldig selvkritiske i forhold til det å snakke samisk – og negative tanker fører til redsel for å dumme oss ut. Da tør vi ikke snakke samisk. Vi forventer at det kommer til å skje en katastrofe dersom vi snakker. Vi har alle en følelsesmessig ballast i oss. De passive samiskspråklige er redde for å snakke feil – man tror at når man snakker samisk, så må alt være perfekt. Men det må det slettes ikke.
(1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)
Sápmi
Sidan 1 av 2
nästa>
1
2
Ergonomi
Ordspråk
Kunskapsfrö
Julrim
Adventskalender
Info
Antal ordspråk är 3392061
varav 3391298 på svenska
Ordspråk
(3392061 st)
Sök
Kategorier
(4672 st)
Sök
Källor
(278552 st)
Sök
Bilder
(4592 st)
Född
(10504 st)
Dog
(3320 st)
Datum
(9524 st)
Länder
(28232 st)
Definitioner
(1855 st)
Idiom
(4439 st)
Latinska Citat
(669 st)
Längder
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
Leta
i ordspråken
hos källorna
i kategorierna
överallt
Denna sida visar citat av Jane Juuso och ordspråk av Jane Juuso.
Barnslighet är både skattebefriat och gratis!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!
Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?
www.livet.se/ord
Barnslighet är både skattebefriat och gratis!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!
Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?
www.livet.se/ord