Elisabeth Gerhardsen

Elisabeth Gerhardsen - Psykolog og forfatter
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Vi så det sist under Fosenaktionerna att samiska ungdomar, som är tvåspråkiga, blev snabbare utmattade när de måste prata norska med några av oss. När de var trötta, var det en utmaning för dem att prata norska. (28 aug 2024, i artikeln om utvidgning av hjälplinjen för unga)
no Vi så det sist under Fosenaksjonene at samiske ungdommer, som er tospråklige, ble fortere utmattet når de måtte snakke norsk med enkelte av oss. Når de var slitne, så var det en utfordring for dem å snakke norsk. (28 aug 2024, i artikkelen om utvidelse av hjelpetelefon for unge)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Vi (=odla, plantera) det sist under (=nedanför, mirakel) Fosenaktionerna att samiska ungdomar, som (=såsom) är (=befinner sig, vara) tvåspråkiga, blev snabbare utmattade när de (=dom) måste (=plikt, tvungen) prata (=gagg, gagga, gaffla, pladdra, konversera, språka, konvensera, snacka, tala, samtala) norska med (=tillsammans) några av (=avbruten, från, bruten) oss. När de (=dom) var (=varje, varenda, vart) trötta, var (=varje, varenda, vart) det en (=någon) utmaning för (=ty, förut, stäv) dem (=dom) att prata (=gagg, gagga, gaffla, pladdra, konversera, språka, konvensera, snacka, tala, samtala) norska.



Översatt till rövarspråket:

 Vovi soså dodetot sosisostot unondoderor Fofososenonakoktotiononerornona atottot sosamomisoskoka unongogdodomomaror, sosomom äror totvovåsospoproråkokigoga, boblolevov sosnonabobbobarore utotmomatottotadode nonäror dode momåsostote poproratota nonororsoskoka momedod nonågogrora avov osossos. Nonäror dode vovaror totrorötottota, vovaror dodetot enon utotmomanoninongog foföror dodemom atottot poproratota nonororsoskoka. (28 aug 2024, i artikeln om utvidgning av hjälplinjen för unga)

Baklänges:

 Aksron atarp tta med röf gninamtu ne ted rav ,attört rav ed räN .sso va argån dem aksron atarp etsåm ed rän edattamtu erabbans velb ,agikårpsåvt rä mos ,ramodgnu aksimas tta anrenoitkanesoF rednu tsis ted ås iV. (28 aug 2024, i artikeln om utvidgning av hjälplinjen för unga)

SMS-svenska:

 vi så Dt sist unDr fos1ak10nRna att samiska ungdomar,som R 2språkiga,blev snabbare utmattaD nR D måsT prata norska med några av oss.nR D var trötta,var Dt 1 utmaning för Dm att prata norska. (28 aug 2024, i artikeln om utvidgning av hjälplinjen för unga)

Fler ordspråk av Elisabeth Gerhardsen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Idag är det fem år sedan jag slutade att prata med norska medier. Nu vill jag stoppa den boikotten, men jag kan inte prata nu. Jag kan prata mer senare. (25 jan 2015, krekar sa detta efter att han släpptes från fängelset i Kongsvinger.)
no I dag er det fem år siden jeg sluttet å snakke med norske medier. Nå vil jeg stoppe den boikotten, men jeg kan ikke snakke nå. Jeg kan snakke mer senere. (25 jan 2015, krekar snakket dette etter at han ble løslatt fra Kongsvinger fengsel.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi hade fina talar och vackra musikinslag både kveniska, samiska och norska. Jag har haft möjlighet att prata med några av de som var närvarande, och blivit berättat att föreställningen var en otrolig fin upplevelse. (2 sep 2022, efter jubileumsföreställningen i Tromsö domkyrka)
no Vi hadde fine taler og flotte musikkinnslag både kvensk samisk og norsk. Jeg har hatt mulighet til å snakke med noen av de som var til stede, og blitt fortalt at forestillingen var en utrolig fin opplevelse. (2 sep 2022, etter jubileumsforestillingen i Tromsø domkirke)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag kände att det blev så fel att prata norsk med samiska patienter, när du vet att du kan prata samiska. (4 sep 2021, när hon började arbeta inom äldreomsorgen 2013)
no Jeg følte det ble så feil å prate norsk med samiske pasienter, når du vet at du kan snakke samisk. (4 sep 2021, da hun begynte å jobbe innenfor eldreomsorgen i 2013)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi ser att om det finns några elever som talar bättre norska än samiska, så kommer barnen under lek att tala norska med varandra. Samiska är redan ett sårbart språk, så vi hamnar i ett dilemma där. (18 jan 2011, i en intervju med NRK Sápmi om utmaningar med tvåspråkig undervisning.)
no Vi ser at dersom det er noen elever som snakker bedre norsk enn samisk, så vil barna under lek snakke norsk til hverandre. Samisk er allered et sårbart språk, så vi havner i et dilemma der. (18 jan 2011, i en intervju med NRK Sápmi om utfordringer med tospråklig undervisning.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är en bok jag har skrivit till sannings- och försoningskommissionen om min familjs kamp och historia, de har haft samiska som modersmål och kunde inte norska. När jag växte upp talade jag bara norska, och i senare ålder fick jag lära mig samiska själv, när jag fick barn lärde jag henne både samiska och norska. (30 dec 2022, boken "Brev till kommissionen")
no Det er en bok jeg har skrevet til sannhets- og forsoningskommisjonen om familien min sin kamp og historie, de har hatt samisk som morsmål og kunne ikke norsk. Da jeg vokste opp snakket jeg bare norsk, og i senere alder måtte jeg lære meg selv samisk, når jeg fikk barn lærte jeg henne både samisk og norsk. (30 dec 2022, om boken "Brev til kommisjonen")


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ord






Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ord