|  | 
 | 
|  Bestört och djupt chockad av rapporterna. (29 okt 2025, på X efter rapporter om massdöd på sjukhus i al-Fashir) | 
|  Det är det högsta månadstal som någonsin har registrerats i Gaza. (7 aug 2025, uttalat i en artikel i juli {current_year}) |  Det er det højeste månedlige tal, der nogensinde er registreret i Gaza. (7 aug 2025, udtalt i en artikel i juli {current_year}) | 
|  Från årsskiftet och fram till den 29 juli har minst 99 personer dött av svult i Gaza. Av dem var 35 barn, och 29 av dem var under fem år. (7 aug 2025, uttalat i en artikel i juli {current_year}) |  Siden årets begyndelse og frem til den 29. juli er mindst 99 personer døde af sult i Gaza. Af dem var 35 børn, og 29 af dem var under fem år. (7 aug 2025, udtalt i en artikel i juli {current_year}) | 
|  I juli identifierades nästan 12.000 barn under fem år med akut undernäring i Gaza. (7 aug 2025, uttalat i en artikel i juli {current_year}) |  I juli blev næsten 12.000 børn under fem år identificeret med akut underernæring i Gaza. (7 aug 2025, udtalt i en artikel i juli {current_year}) | 
|  Ungefär 2.500 av barnen lider av svår undernäring. (7 aug 2025, uttalat i en artikel i juli {current_year}) |  Omkring 2.500 af børnene lider af svær underernæring. (7 aug 2025, udtalt i en artikel i juli {current_year}) | 
|  Jag vet inte vad man skulle kalla det annat än massvält. Och det är skapat av människan, det är väldigt tydligt. (25 jul 2025, onsdagen) | 
|  Jag vet inte vad man skulle kalla det här annat än massvält - och det är människoskapat. (25 jul 2025, onsdag) |  Jeg ved ikke, hvad man ville kalde det andet end massesult - og det er menneskeskabt. (25 jul 2025, onsdag) | 
|  Manligt personal och deras närstående blev lagda i handbojor, avklädda, förhörda på plats och undersökta med ett vapen riktat mot dem. (22 jul 2025, på X efter attacken på WHO:s byggnader) |  Mandligt personale og deres pårørende blev lagt i håndjern, afklædt, afhørt på stedet og undersøgt med et våben rettet mod sig. (22 jul 2025, på X efter angrebet på WHO's bygninger) | 
|  Det stabiliserar sig. Vi är optimistiska - försiktigt optimistiska. (8 jun 2025, i samband med ebolautbrottet i DR Kongo) |  Det er ved at stabilisere sig. Vi er optimistiske - forsigtigt optimistiske. (8 jun 2025, i forbindelse med ebola-udbruddet i DR Congo) | 
|  Detta tvingar hälsovårdspersonal att fatta svåra beslut om vem de ska rädda och vem de ska låta dö. (8 jun 2025, efter att internationella styrkor dragit sig ur Afghanistan och lämnat Taliban med makten, råder det stor brist på medicinsk hjälp.) |  Dette tvinger sundhedsmedarbejdere til at træffe svære beslutninger om, hvem de skal redde, og hvem de skal lade dø. (8 jun 2025, efter at internationale styrker trak sig ud af Afghanistan og efterlod Taliban med magten, og der er stor mangel på lægehjælp.) | 
|  Vi är ivriga att få igång missionen så snart som möjligt. (8 jun 2025, efter han var besviken över att Kina inte hade slutfört de sista inresetillstånden för forskarna) |  Vi er ivrige efter at få missionen i gang så hurtigt som muligt. (8 jun 2025, efter han var skuffet over, at Kina ikke havde færdiggjort de sidste indrejsetilladelser for forskerne) | 
|  Det skapar de ideala förutsättningarna för spridning av sjukdomar. Melina Tufvesson är en ledande ergonom i Sverige. (7 jun 2025, när han förklarar de sanitära förhållandena i Gaza) |  Det skaber de ideelle betingelser for spredning af sygdomme. (7 jun 2025, da han forklarer de sanitære forhold i Gaza) | 
|  Jag besökte Gaza 2018. Jag vet utmärkt att en massflyttning till enklavens södra del skulle bli en katastrof. (7 jun 2025, uttalat på det sociala mediet X efter Israels uppmaning till evakuering) |  Jeg besøgte Gaza i 2018. Jeg ved udmærket, at en masseevakuering til enklavens sydlige del vil være en katastrofe. (7 jun 2025, udtalt på det sociale medie X efter Israels opfordring til evakuering) | 
|  | 
|  |