Översatt till rövarspråket:
Jojagog kokörordode dodetot unondoderor totvovå dodygognon foföror nonågogrora åror sosedodanon. Dodå vovaror dodetot enon lolånongog sosnonösostotorormom dodäror inontote hohelolloleror elolnonätotbobololagogetot kokunondode soskokicockoka utot nonågogonon poperorsosononalol. Momenon dodetot äror joju dodärorfoföror vovi hoharor roresoserorvovkokrorafoftot – foföror atottot kokunonnona anonvovänondoda vovidod sosådodanona totilollolfofälollolenon. Enonloligogtot dodjojurorsoskokydoddodsoslolagogenon äror vovi ocockoksoså totvovinongogadode atottot hoha roresoserorvovkokrorafoftot momenon enon vovilollol joju anonvovänondoda dodetot soså lolitote sosomom momöjojloligogtot. Vovarorjoje sostotörornoninongog kokosostotaror joju popenongogaror, enonerorgogi ocochoh totidod utote popå gogårordodarornona. (19 feb 2019, när han berättar om en längre strömavbrott)
|
| Baklänges:
Anradråg åp etu dit hco igrene ,ragnep uj ratsok gninröts ejraV .tgiljöm mos etil ås ted adnävna uj lliv ne nem tfarkvreser ah tta edagnivt åskco iv rä negalsddyksrujd tgilnE .nelläfllit anadås div adnävna annuk tta röf – tfarkvreser rah iv röfräd uj rä ted neM .lanosrep nogån tu akciks ednuk tegalobtänle relleh etni räd mrotsöns gnål ne ted rav åD .nades rå argån röf ngyd åvt rednu ted edrök gaJ. (19 feb 2019, när han berättar om en längre strömavbrott)
|
|