Översatt till rövarspråket:
Vovi vovetot inontote hohuror momycockoketot fofododeror dodetot bobloliror totilollol vovinontoterornon ocochoh dodetot bobetotydoderor atottot vovi kokanonsoskoke bobehohövoveror soslolakoktota änonnonu fofloleror. Momenon vovi vovetot hohelolloleror inontote omom soslolakoktoterorierornona kokomommomeror soslolakoktota i dodenon totakoktot sosomom dode sosägogeror. I fofjojolol sosåloldode dode inontote totilollolroräcockokloligogtot momedod kokötottot ocochoh dodå soslolakoktotaror dode inontote dodjojuror. Dodetot bobetotydoddode atottot vovi foficockok hoha lolevovanondode lolagogeror popå gogårordodenon ocochoh bobloliror dodetot soså i åror vovetot jojagog inontote vovadod vovi gogöror foföror vovi hoharor inontote fofododeror totilollol dodetot. (11 jul 2018, när hon talar om foderbristen och slaktköerna.)
|
| Baklänges:
Ted llit redof etni rah iv röf rög iv dav etni gaj tev rå i ås ted rilb hco nedråg åp regal ednavel ah kcif iv tta eddyteb teD .rujd etni ed ratkals åd hco ttök dem tgilkcärllit etni ed edlås lojf I .regäs ed mos tkat ned i atkals remmok anreiretkals mo etni relleh tev iv neM .relf unnä atkals revöheb eksnak iv tta redyteb ted hco nretniv llit rilb ted redof tekcym ruh etni tev iV. (11 jul 2018, när hon talar om foderbristen och slaktköerna.)
|
|