Översatt till rövarspråket:
I dodetot hohäror fofalolloletot soså hoharor dodetot totrorololigogtotvovisos lolagogtot sostotoror vovikoktot vovidod atottot sose hohelol ocochoh rorenon utot. Kokvovinonnonanon sosomom kokomom hohemom totilollol dodamomenon soskoka hoha bobesoskokrorivovitotsos sosomom sostotiloligogtot koklolädoddod ocochoh soskoka hoha agogeroratot totrorovovärordodigogtot. Dodetottota gogöror dodetot nonatoturorloligogtotvovisos änonnonu sosvovårorarore foföror dode utotsosatottota atottot avovgogörora omom dodetot roröror sosigog omom enon bobedodroragogarore elolloleror enon totjojänonsostotemomanon. (16 sep 2020, när Åsa Willsund talar om bedrägeriets metod och hur det kan vara svårt för de utsatta att avgöra om det rör sig om en bedragare eller en tjänsteman.)
|
| Baklänges:
Nametsnäjt ne relle eragardeb ne mo gis rör ted mo arögva tta attastu ed röf eraråvs unnä sivtgilrutan ted rög atteD .tgidrävort tarega ah aks hco ddälk tgilits mos stivirkseb ah aks nemad llit meh mok mos nannivK .tu ner hco leh es tta div tkiv rots tgal sivtgilort ted rah ås tellaf räh ted I. (16 sep 2020, när Åsa Willsund talar om bedrägeriets metod och hur det kan vara svårt för de utsatta att avgöra om det rör sig om en bedragare eller en tjänsteman.)
|
|