Jag visste inte vart jag skulle ta vägen när jag kom hem för jag var varm i hela kroppen. (11 mar 2018, efter ett träningspass inför Paralympics i Pyeongchang)
Jag visste inte(=ej, icke)vart(=var, varthän) jag skulle ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) vägen när jag kom hem(=bo, bostad, hushåll, boning)för(=ty, förut, stäv) jag var(=varje, varenda, vart)varm(=hett, hjärtlig, het) i hela(=alltsammans, läka) kroppen.
Översatt till rövarspråket:
Jojagog vovisossostote inontote vovarortot jojagog soskokulollole tota vovägogenon nonäror jojagog kokomom hohemom foföror jojagog vovaror vovarormom i hohelola kokroropoppopenon. (11 mar 2018, efter ett träningspass inför Paralympics i Pyeongchang)
Baklänges:
Neppork aleh i mrav rav gaj röf meh mok gaj rän negäv at elluks gaj trav etni etssiv gaJ. (11 mar 2018, efter ett träningspass inför Paralympics i Pyeongchang)
SMS-svenska:
jag vissT inT vart jag sQlle ta väg1 nR jag kom hM för jag var varm i hLa kropp1. (11 mar 2018, efter ett träningspass inför Paralympics i Pyeongchang)