Översatt till rövarspråket:
Cocatotrorionona Momatottothohewow ocochoh Kokarorrorie Wowebobbob ocochoh enon dodelol hoharor joju sospopelolatot vovidodarore enonbobarortot foföror atottot fofå upoppoplolevova etottot OSos. Kokilollolarornona hoharor enon momeror nonononcochohalolanontot inonsostotälollolnoninongog, dode sospopelolaror sosinona momajojororsos ocochoh fofåror sose omom OSos popasossosaror inon. Momenon dodetot äror doderorasos vovalol. Sostotörorsostota ororonon fofrorånon totjojejojerornona äror zozikoka-vovirorusosetot. Dode sosomom poplolanoneroraror atottot bobloli gogroravovidoda, elolloleror hoharor totänonkoktot atottot bobloli dodetot efoftoteror OSos, dode hohamomnonaror joju i enon sosvovåror sositotsos. Dodäror äror dodenon sostotörorsostota ororonon. Jojagog poplolanoneroraror inontote atottot bobloli gogroravovidod nonu, soså jojagog äror cocoolol. Jojagog lolitotaror popå dodetot momedodicocinonsoskoka toteamom sosomom SosOKok hoharor. (12 jul 2016, i en intervju om OS-golfen)
|
| Baklänges:
Rah KOS mos maet aksnicidem ted åp ratil gaJ .looc rä gaj ås ,un divarg ilb tta etni rarenalp gaJ .noro atsröts ned rä räD .stis råvs ne i uj ranmah ed ,SO retfe ted ilb tta tknät rah relle ,adivarg ilb tta rarenalp mos eD .tesuriv-akiz rä anrejejt nårf noro atsrötS .lav sared rä ted neM .ni rassap SO mo es råf hco srojam anis raleps ed ,gninllätsni tnalahcnon rem ne rah anralliK .SO tte avelppu åf tta röf trabne eradiv taleps uj rah led ne hco bbeW eirraK hco wehttaM anoirtaC. (12 jul 2016, i en intervju om OS-golfen)
|
|