Precis(=riktig, träffsäker, riktigt, verkligen, rätt, noggrann, exakt, just) när det hände lät det som(=såsom) att de(=dom)kanske(=nja, vi får se, antagligen, eventuellt, vem vet, kanhända, möjligen) skulle behöva(=tarva)gå(=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) in och(=et, samt)ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno)bort(=undan, dän) ögat.
Översatt till rövarspråket:
Poprorecocisos nonäror dodetot hohänondode lolätot dodetot sosomom atottot dode kokanonsoskoke soskokulollole bobehohövova gogå inon ocochoh tota boborortot ögogatot. (16 maj 2022, under en pressträff)
Baklänges:
Tagö trob at hco ni åg avöheb elluks eksnak ed tta mos ted täl ednäh ted rän sicerP. (16 maj 2022, under en pressträff)
SMS-svenska:
precis nR Dt hND lät Dt som att D kanske sQlle Bhöva gå in & ta bort ögat. (16 maj 2022, under en pressträff)