Jag hade satt(=kraftig)på(=ettrig, kungen, villig) mig en(=någon)självlysande(=fluorescerande) pyjamas och(=et, samt) sprungit ut i ilska.(=raseri, vrede)
Översatt till rövarspråket:
Jojagog hohadode sosatottot popå momigog enon sosjojälolvovlolysosanondode popyjojamomasos ocochoh sospoprorunongogitot utot i ilolsoskoka. (4 jan 2018, efter presskonferensen om nomineringarna till Guldbaggen)
Baklänges:
Aksli i tu tignurps hco samajyp ednasylvläjs ne gim åp ttas edah gaJ. (4 jan 2018, efter presskonferensen om nomineringarna till Guldbaggen)
SMS-svenska:
jag haD satt på mig 1 självlysanD pyjamas & sprungit ut i ilska. (4 jan 2018, efter presskonferensen om nomineringarna till Guldbaggen)