Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Om det är gott eller ont, så skall vi lyda Herrens, vår Guds, röst, till vilken vi sänder dig, för att det må gå väl med oss när vi lyder Herrens, vår Guds, röst.
en Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Om (=runt, ifall, försåvitt) det är (=befinner sig, vara) gott (=smakligt, bra, mumsigt, gött) eller (=alternativt) ont, (=odla, plantera) skall (=skola, ska) vi lyda (=hörsamma, åtlyda, följa order, underkasta sig) Herrens, vår Guds, röst, (=stämma) till (=åt, mot) vilken vi sänder dig, (=dej) för (=ty, förut, stäv) att det må (=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) väl (=god, förmodligen, riktigt, bra, antagligen) med (=tillsammans) oss när vi lyder Herrens, vår Guds, röst. (=stämma)



Översatt till rövarspråket:

 Omom dodetot äror gogotottot elolloleror onontot, soså soskokalollol vovi lolydoda Hoherorrorenonsos, vovåror Gogudodsos, rorösostot, totilollol vovilolkokenon vovi sosänondoderor dodigog, foföror atottot dodetot momå gogå vovälol momedod osossos nonäror vovi lolydoderor Hoherorrorenonsos, vovåror Gogudodsos, rorösostot.

Baklänges:

 Tsör ,sduG råv ,snerreH redyl iv rän sso dem läv åg åm ted tta röf ,gid rednäs iv nekliv llit ,tsör ,sduG råv ,snerreH adyl iv llaks ås ,tno relle ttog rä ted mO.

SMS-svenska:

 om Dt R gott LR ont,så skall vi lyda hR1s,vår guds,röst,till vilk1 vi sNDr dig,för att Dt må gå väl med oss nR vi lyDr hR1s,vår guds,röst.

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Men du ska säga till dem: Detta är ett folk som inte lyder Herrens, sin Guds, röst eller tar emot förmaning. Sanningen har försvunnit, och är utrotad från deras mun.
en But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

Mer information om detta ordspråk och citat! Förändra därför nu era vägar och er gärning, och lyda HERRENS, er Guds, röst, så ångrar HERREN det onda som han har uttalat mot er.
en Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

Mer information om detta ordspråk och citat! Om ni då vill frukta HERREN och tjäna honom och lyda hans röst och inte göra uppror mot HERRENS befallning, så ska både ni och även den kung som regerar över er fortsätta att följa HERREN, er Gud. / Men om ni inte vill lyda HERRENS röst, utan gör uppror mot HERRENS befallning, så ska HERRENS hand vara emot er, så som den var emot era fäder.
en If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God: / But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men om ni säger: »Vi vill inte bo i detta land, vi vill inte lyda Herrens, vår Guds, röst«, / och säger: »Nej, vi vill gå till Egypten, där vi inte kommer att se krig, inte höra trumpetens ljud, inte lida av brödbrist«, och där vill vi bo: / Hör då Herrens ord, ni kvarlevor av Juda! Så säger Herren, härskarornas Gud, Israels Gud: Om ni fullständigt vänder era ansikten mot att bege er till Egypten för att bosätta er där, / då skall det hända att det svärd som ni fruktade skall komma ikapp er i Egypten, och den hungersnöd som ni var rädda för skall komma tätt efter er i Egypten; där skall ni dö.
en But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God, / Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: / And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there; / Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.

Mer information om detta ordspråk och citat! Du ska därför lyda HERRENS, din Guds, röst och hålla hans bud och hans förordningar, som jag befaller dig idag.
en Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/ord






På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/ord