Översatt till rövarspråket:
Nonu gogeror vovi etottot kokvovalolitotetotsossosäkokroratot erorbobjojudodanondode totilollol utotövovarore popå alollola nonivovåeror övoveror hohelola lolanondodetot. Dodetottota äror etottot idodealoltot sosjojukokhohusos sosomom ägogsos avov idodrorotottotenon ocochoh fofototbobolollolsosfoförorbobunondodetot. Hohelola sosyfoftotetot äror atottot sose totilollol atottot utotövovarornona fofåror bobäsostota momöjojloligoga bobehohanondodlolinongog totilollol rorätottot poprorisos. (9 dec 2014, i en nyhetsartikel om en LSK-spelare som fick betala skadebehandling själv)
|
| Baklänges:
Sirp ttär llit gnildnaheb agiljöm atsäb råf anravötu tta llit es tta rä tetfys aleH .tednubröfsllobtof hco nettordi va sgä mos suhkujs tlaedi tte rä atteD .tednal aleh revö reåvin alla åp eravötu llit ednadujbre tarkässtetilavk tte iv reg uN. (9 dec 2014, i en nyhetsartikel om en LSK-spelare som fick betala skadebehandling själv)
|
|