Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

 O Israels hopp, deras räddare i nöden, varför skulle du vara som en främling i landet, som en vandrare som viker av för att stanna över natten? Varför skulle du vara som en förbluffad man, som en mäktig man som inte kan rädda? Ändå är du, HERRE, mitt ibland oss, och vi är kallade med ditt namn; överge oss inte.
en O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? / Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

O Israels hopp, (=språng, förhoppning, skutt) deras räddare i nöden, varför skulle du (=ni) vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) som (=såsom) en (=någon) främling i landet, som (=såsom) en (=någon) vandrare som (=såsom) viker av (=avbruten, från, bruten) för (=ty, förut, stäv) att stanna (=sluta, stoppa, hejda) över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) natten? Varför skulle du (=ni) vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) som (=såsom) en (=någon) förbluffad man, (=idiot, kille, karl) som (=såsom) en (=någon) mäktig (=storartad, maffig, stark, pampig, stor, kraftfull, kraftig, betydelsefull, bastant) man (=idiot, kille, karl) som (=såsom) inte (=ej, icke) kan (=har kunskap i) rädda? Ändå (=likväl) är (=befinner sig, vara) du, (=ni) HERRE, mitt (=kärna) ibland (=emellanåt, stundvis) oss, och (=et, samt) vi är (=befinner sig, vara) kallade med (=tillsammans) ditt namn; (=benämning) överge (=förkasta, slopa, svika, övergiva, lämna) oss inte. (=ej, icke)



Översatt till rövarspråket:

 O Isosroraelolsos hohopoppop, doderorasos rorädoddodarore i nonödodenon, vovarorfoföror soskokulollole dodu vovarora sosomom enon fofrorämomlolinongog i lolanondodetot, sosomom enon vovanondodrorarore sosomom vovikokeror avov foföror atottot sostotanonnona övoveror nonatottotenon? Vovarorfoföror soskokulollole dodu vovarora sosomom enon foförorboblolufoffofadod momanon, sosomom enon momäkoktotigog momanon sosomom inontote kokanon rorädoddoda? Änondodå äror dodu, HohERorRorE, momitottot iboblolanondod osossos, ocochoh vovi äror kokalolloladode momedod doditottot nonamomnon; övoverorgoge osossos inontote.

Baklänges:

 Etni sso egrevö ;nman ttid dem edallak rä iv hco ,sso dnalbi ttim ,ERREH ,ud rä ådnÄ ?addär nak etni mos nam gitkäm ne mos ,nam daffulbröf ne mos arav ud elluks röfraV ?nettan revö annats tta röf va rekiv mos erardnav ne mos ,tednal i gnilmärf ne mos arav ud elluks röfrav ,nedön i eraddär sared ,ppoh slearsI O.

SMS-svenska:

 o israLs hopp,Dras räddare i nöd1,varför sQlle du vara som 1 främling i lanDt,som 1 vandrare som vikR av för att stanna övR natt1?varför sQlle du vara som 1 förbluffad man,som 1 mäktig man som inT kan rädda?Ändå R du,hRe,mitt ibland oss,& vi R kallaD med ditt namn;övRG oss inT.

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Josua sade: "Ve, Herre Gud, varför har du alls förledt detta folk över Jordan, för att överlämna oss i amoréernas hand, för att förgöra oss? Ville det inte vara bättre att vi hade varit nöjda och bott på andra sidan Jordan! / Herre, vad ska jag säga, när Israel vänder ryggen åt sina fiender! / För kanaaneerna och alla invånarna i landet ska få höra om detta, och de ska omringa oss och utrota vårt namn från jorden. Vad ska du göra med ditt stora namn? / Och HERREN sade till Josua: Stig upp, varför ligger du så på ditt ansikte? / Israel har syndat, och de har också brutit mitt förbund som jag befallde dem. För de har tagit av det bannlysta godset, stulit och ljugit och lagt det bland sina egna tillhörigheter."
en And Joshua said, Alas, O LORD God, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! / O LORD, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies! / For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name? / And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? / Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.

Mer information om detta ordspråk och citat! Varför skulle jag inte vilja sänka honom, varför skulle jag inte vara arg? Varför skulle jag inte vara sårad? Varför skulle jag inte känna någon slags ilska efter att under alla dessa år varit misstrodd och åsidosatt. (17 jan 2018, under en intervju i CBS morgontv-program This Morning! den 18 januari.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Varje ställe jag har vandrat med hela Israel, har jag talat ett ord till någon av Israels domare som jag beordrade att föda mitt folk och frågat: Varför har ni inte byggt mig ett hus av cederträ? / Nu ska du därför säga till min tjänare David: Så säger HERREN Sebaot: Jag tog dig från fårestallarna, från att följa fåren, för att du skulle vara härskare över mitt folk Israel. / Och jag har varit med dig varthelst du har vandrat och utrotat alla dina fiender inför dig och gjort ditt namn till namn bland de stora på jorden.
en Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars? / Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel: / And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ibland ligger jag vaken om natten och frågar mig "varför just jag?" Då svarar en stämma "Det är inte något personligt, ditt namn dök bara upp.
dk Sommetider ligger jeg vågen om natten og spørger "Hvorfor mig?". Så svarer en stemme "Ikke noget personligt, men dit navn dukkede bare op (Charlie Brown)
  Charles M. Schulz

Mer information om detta ordspråk och citat! Herre, hör! Herre, förlåt! Herre, lyssna och handla! Dröj inte, för din egen skulls skull, o min Gud: ty din stad och ditt folk är kallade med ditt namn.
en O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ord






Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ord