Bill Foy

Läs om Bill Foy på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Jag tyckte vi gjorde ett bra jobb med att bevaka dem. Det enda stället där vi saknade något i första halvleken var på returerna. De tog fler returer än vi (21-14) i första halvleken, men jag tyckte vi gjorde ett bättre jobb med att få tag i returerna i andra halvleken.
en I thought we did a good job guarding them. The only place where we lacked in the first half was on the boards. They out-rebounded us (21-14) in the first half, but I thought we did a better job of getting on the boards in the second half.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Jag tyckte vi gjorde ett bra (=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött) jobb (=slit, arbetsuppgift, arbetsplats, sysselsättning, syssla, yrke, kneg, arbete) med (=tillsammans) att bevaka (=följa, övervaka, passa, skydda, kolla, vakta) dem. (=dom) Det enda (=bara) stället där vi saknade något i första halvleken var (=varje, varenda, vart) (=ettrig, kungen, villig) returerna. De (=dom) tog fler (=ytterligare) returer än vi (21-14) i första halvleken, men (=ändock, skada) jag tyckte vi gjorde ett bättre jobb (=slit, arbetsuppgift, arbetsplats, sysselsättning, syssla, yrke, kneg, arbete) med (=tillsammans) att (=lite, ringa, erhålla) tag (=gripa, ta, slit, fattning, grepp) i returerna i andra halvleken.



Översatt till rövarspråket:

 Jojagog totycockoktote vovi gogjojorordode etottot bobrora jojobobbob momedod atottot bobevovakoka dodemom. Dodetot enondoda sostotälolloletot dodäror vovi sosakoknonadode nonågogotot i foförorsostota hohalolvovlolekokenon vovaror popå roretoturorerornona. Dode totogog fofloleror roretoturoreror änon vovi (21-14) i foförorsostota hohalolvovlolekokenon, momenon jojagog totycockoktote vovi gogjojorordode etottot bobätottotrore jojobobbob momedod atottot fofå totagog i roretoturorerornona i anondodrora hohalolvovlolekokenon.

Baklänges:

 Nekelvlah ardna i anreruter i gat åf tta dem bboj erttäb tte edrojg iv etkcyt gaj nem ,nekelvlah atsröf i )41-12( iv nä reruter relf got eD .anreruter åp rav nekelvlah atsröf i togån edankas iv räd telläts adne teD .med akaveb tta dem bboj arb tte edrojg iv etkcyt gaJ.

SMS-svenska:

 jag tyckT vi gjorD ett bra jobb med att Bvaka Dm.Dt 1da stället dR vi saknaD något i första ½lek1 var på returRna.D tog flR returR N vi (21-14) i första ½lek1,m1 jag tyckT vi gjorD ett bät3 jobb med att få tag i returRna i andra ½lek1.

Fler ordspråk av Bill Foy




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi gjorde helt enkelt inte ett bra jobb på returerna i första halvleken. Vi gjorde ett bättre jobb i andra halvleken.
en We just didn't do a good job on the boards in the first half. We did a better job in the second half.

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi gjorde bra saker i första halvleken, vi lyckades bara inte förvandla våra möjligheter. Vi ändrade inget i andra halvleken förutom att gå över till pressförsvar. Vi gjorde ett fantastiskt jobb på returerna i andra halvleken.
en We did some good things in the first half, we just didn't convert our opportunities. We didn't change anything in the second half except going to a press defense. We did a great job on the boards in the second half.

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tycker att vi i första halvleken sköt oss själva i foten eftersom varje gång vi försökte öka trycket så tappade vi bollen. Vi var för osjälviska. Vi försökte passa en eller två gånger för mycket. I andra halvleken gjorde vi ett bättre jobb med det och tog fler returer än vi gjorde i första halvleken.
en I think in the first half we shot ourselves in the foot because every time we'd try to make a surge we turned it over. We were being too unselfish. We were trying to make one or two too many passes. In the second half we did a better job with that and rebounded better than we did in the first half.

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tyckte vi spelade en riktigt bra andra halvlek. Clear Brook tog kontroll över matchen i den första halvleken, men vi lugnade ner oss i den andra. Vi började sätta fler skott och vårt försvar förbättrades. Vi gjorde också ett bättre jobb med returerna i den andra halvleken, vilket verkligen hjälpte oss. Brook gav oss verkligen motstånd och spelade riktigt hårt.
en I thought we played a really good second half. Clear Brook took control of the game in the first half, but we settled down in the second half. We started hitting more of our shots, and our defense improved. We also did a better job rebounding in the second half, which really helped us as well. Brook gave us all we wanted and played really hard.

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tyckte att vi var lite tveksamma (i försvaret) under hela första halvleken. Med tanke på den dåliga fältpositionen vi hade, tyckte jag att vi gjorde ett bättre jobb i andra halvleken. (Men) vi behöver också kommunicera bättre.
en I thought we were a little hesitant (on defense) through the whole first half. Considering the poor field position we had, I thought we did a little better job in the second half. (But) we need to communicate better, too.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/ord






Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/ord