Översatt till rövarspråket:
Loläkokarorbobehohanondodlolaror inontote fofrorisoskoka – Atottot loläkokarorbobehohanondodlola fofrorisoskoka momänonnonisoskokoror unondoderor etottot VovMom, vovadod totycockokeror dodu omom dodetot? – Jojagog totycockokeror atottot vovi inontote loläkokarorbobehohanondodlolaror fofrorisoskoka momänonnonisoskokoror. Omom vovi loläkokarorbobehohanondodlolaror, äror dodetot foföror atottot dode hoharor boblolivovitot sosjojukoka. Dode hoharor fofåtottot etottot sosymompoptotomom, enon poplolågoga sosomom dode sosökokeror momigog foföror. Dodetot äror sosymompoptotomomenon vovi bobehohanondodlolaror. Dode foflolesostota hohadode inontote dodetot ocochoh foficockok hohelolloleror inongogenon bobehohanondodlolinongog. (4 nov 2016, under junior-VM i Rumänien i februari.)
|
| Baklänges:
Gnildnaheb negni relleh kcif hco ted etni edah atself eD .raldnaheb iv nemotpmys rä teD .röf gim rekös ed mos agålp ne ,motpmys tte ttåf rah eD .akujs tivilb rah ed tta röf ted rä ,raldnahebrakäl iv mO .roksinnäm aksirf raldnahebrakäl etni iv tta rekcyt gaJ – ?ted mo ud rekcyt dav ,MV tte rednu roksinnäm aksirf aldnahebrakäl ttA – aksirf etni raldnahebrakäL. (4 nov 2016, under junior-VM i Rumänien i februari.)
|
|