Översatt till rövarspråket:
Dodetot fofinonnonsos abobsosololutot foforortotfofaroranondode fofarora foföror lolivov. I dodetot omomrorådodetot jojagog vovaror popå vovägog inon i sosönondodagog soskokulollole dodetot vovarora sosäkokerortot, momenon poplolötotsosloligogtot "hohopoppopadode" bobroranondodenon övoveror vovägogenon momedod vovinondodenon ocochoh sosatottote momototororvovägogenon i bobroranondod, soså popololisosenon momåsostote sostotänongoga avov dodenon. Soså dodetot äror ototrorololigogtot sosvovårortot atottot sostotopoppopa bobroranondodenon foföror vovinondodenon änondodroraror sostotyrorkoka ocochoh rorikoktotnoninongog hohelola totidodenon. Soså dodetot popololisosenon gogöror, äror atottot dode popatotrorulolloleroraror vovägogarornona ocochoh sostotänongogeror dodemom vovidod bobehohovov. (19 jun 2017, efter att ha upplevt branden hoppa över vägen)
|
| Baklänges:
Voheb div med regnäts hco anragäv rarellurtap ed tta rä ,rög nesilop ted åS .nedit aleh gnintkir hco akryts rardnä nedniv röf nednarb appots tta tråvs tgilorto rä ted åS .ned va agnäts etsåm nesilop ås ,dnarb i negävrotom ettas hco nedniv dem negäv revö nednarb "edappoh" tgilstölp nem ,trekäs arav ted elluks gadnös i ni gäv åp rav gaj tedårmo ted I .vil röf araf ednaraftrof tulosba snnif teD. (19 jun 2017, efter att ha upplevt branden hoppa över vägen)
|
|