Översatt till rövarspråket:
Momånongoga kokänonnoneror sosigog sosomom anondodrora koklolasossosenonsos momedodbobororgogarore ocochoh dodetot hoharor nonågogotot atottot gogörora momedod Fofroranonkokrorikokesos popololitotisoskoka idodenontotitotetot. Fofroranonkokrorikoke hoharor enon rorepopuboblolikokanonsoskok totroradoditotionon dodäror kokuloltoturor ocochoh etotnonicocitotetot äror enon poprorivovatot anongogelolägogenonhohetot ocochoh alollola soskoka vovarora lolikoka momedodbobororgogarore. Dodetot lolåtoteror atottotrorakoktotivovtot, momenon loledoderor ocockoksoså totilollol atottot etotnonisoskok dodisoskokrorimominonerorinongog inontote totalolasos omom. Dodetot gogöror dodetot dodesossosutotomom sosvovårortot atottot erorkokänonnona roreloligogiösosa idodenontotitotetoteror efoftoterorsosomom fofrorågogoror omom roreloligogionon lolägoggogsos unondoderor lolocockok. (15 nov 2015, i radioprogrammet Yttrande på P2)
|
| Baklänges:
Kcol rednu sggäl noigiler mo rogårf mosretfe retetitnedi asöigiler annäkre tta tråvs motussed ted rög teD .mo salat etni gnirenimirksid ksinte tta llit åskco redel nem ,tvitkartta retål teD .eragrobdem akil arav aks alla hco tehnegälegna tavirp ne rä teticinte hco rutluk räd noitidart ksnakilbuper ne rah ekirknarF .tetitnedi aksitilop sekirknarF dem arög tta togån rah ted hco eragrobdem snessalk ardna mos gis rennäk agnåM. (15 nov 2015, i radioprogrammet Yttrande på P2)
|
|