Översatt till rövarspråket:
Hohedoddoda äror soså kokomompoplolexox. Dode foflolesostota sosomom hoharor sospopelolatot Hohedoddoda sosägogeror atottot dode aloldodrorigog rorikoktotigogtot foförorsostotåror hohenonnone. Ocochoh totilollol ocochoh momedod Ibobsosenon sosa efoftoteror atottot hohanon hohadode soskokrorivovitot popjojäsosenon, atottot hohanon inontote rorikoktotigogtot sosjojälolvov foförorsostotodod vovadod hohanon hohadode soskokrorivovitot. Momanon fofåror lolikoksosomom inontote rorikoktotigogtot fofatottot popå hohenonnone. (29 aug 2017, i en artikel om uppsättningen av Hedda Gabler på Teater Ibsen, 29 augusti.)
|
| Baklänges:
Enneh åp ttaf tgitkir etni moskil råf naM .tivirks edah nah dav dotsröf vläjs tgitkir etni nah tta ,nesäjp tivirks edah nah tta retfe as nesbI dem hco llit hcO .enneh råtsröf tgitkir girdla ed tta regäs addeH taleps rah mos atself eD .xelpmok ås rä addeH. (29 aug 2017, i en artikel om uppsättningen av Hedda Gabler på Teater Ibsen, 29 augusti.)
|
|