Det kommer att bli(=bliva)en(=någon)del(=bit, segment, pusselbit)av(=avbruten, från, bruten) den pågående(=innevarande, löpande) utredningen att få(=lite, ringa, erhålla)klarhet(=tydlighet) i det.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot kokomommomeror atottot bobloli enon dodelol avov dodenon popågogåenondode utotroredodnoninongogenon atottot fofå koklolarorhohetot i dodetot. (29 nov 2014, under frågan om orsakerna till den falska förklaringen)
Baklänges:
Ted i tehralk åf tta negnindertu edneågåp ned va led ne ilb tta remmok teD. (29 nov 2014, under frågan om orsakerna till den falska förklaringen)
SMS-svenska:
Dt kommR att bli 1 Dl av d1 pågå1D u3dning1 att få klarhet i Dt. (29 nov 2014, under frågan om orsakerna till den falska förklaringen)