Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor sostotoror foförorsostotåelolsose foföror atottot fofamomiloljojenon hoharor hohafoftot etottot hohopoppop. Ocochoh dodetot roräkoknonaror jojagog momedod atottot dode hoharor hohafoftot hoheloltot sosedodanon 2004. Momenon dodetot äror koklolarortot, atottot nonäror popololisosenon gogöror kokononkokroretota sosökoknoninongogaror, soså ökokaror nonogog foförorhohopoppopnoninongogarornona omom atottot vovi soskoka hohitottota nonågogotot. Soså atottot dodetottota nonu kokanon upoppoplolevovasos sosomom enon nonedodgogånongog foföror dode boberorörordoda, dodetot hoharor vovi momycockoketot sostotoror foförorsostotåelolsose foföror. (5 jun 2019, efter avslutad sökning på Övsttun kyrkogård)
|
| Baklänges:
Röf esleåtsröf rots tekcym iv rah ted ,adröreb ed röf gnågden ne mos savelppu nak un atted tta åS .togån attih aks iv tta mo anragninppohröf gon rakö ås ,ragninkös aterknok rög nesilop rän tta ,tralk rä ted neM .4002 nades tleh tfah rah ed tta dem gaj rankär ted hcO .ppoh tte tfah rah nejlimaf tta röf esleåtsröf rots rah iV. (5 jun 2019, efter avslutad sökning på Övsttun kyrkogård)
|
|