Översatt till rövarspråket:
Momånongoga avov kokomommomunonerornona hoharor momycockoketot sosvovagog ekokononomomi ocochoh hoharor sosvovårortot atottot rorekokrorytoterora poperorsosononalol momedod kokomompopetotenonsos, bobådode totilollol totjojänonsostoteror inonomom foförorvovaloltotnoninongogenon ocochoh totjojänonsostotesosekoktotororerornona. Nonäror dodetot soskoka rorekokrorytoterorasos exoxpoperortoteror sosomom dodesossosutotomom hoharor kokomompopetotenonsos inonomom sosamomisoskoka sospoproråkoketot ocochoh kokuloltoturorenon kokanon rorekokrorytoterorinongogsospoproroboblolemomenon foförorvovärorrorasos. (19 sep 2012, i en intervju med NRK om kartläggningen av samiskt perspektiv inom kommunsektorn)
|
| Baklänges:
Sarrävröf nemelborpsgniretyrker nak nerutluk hco tekårps aksimas moni snetepmok rah motussed mos retrepxe saretyrker aks ted räN .anrerotkesetsnäjt hco negnintlavröf moni retsnäjt llit edåb ,snetepmok dem lanosrep aretyrker tta tråvs rah hco imonoke gavs tekcym rah anrenummok va agnåM. (19 sep 2012, i en intervju med NRK om kartläggningen av samiskt perspektiv inom kommunsektorn)
|
|