Reidar Hjermann

Läs om Reidar Hjermann på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Språket är mycket viktigt för att bevara den samiska identiteten. Inte att det är ett krav att tala samiska bra för att man ska kunna kalla sig same, men de som talar samiska måste kunna känna att det är något de kan använda i vardagen. (15 feb 2011, i statusrapporten för Handlingsplan för samiska språk, som Regeringen lade fram förra veckan.)
no Språket er veldig viktig for ivaretakelse av den samiske identiteten. Ikke det at det er et krav å snakke samisk godt for at man skal kunne kalle seg for same, men de som snakker samisk må kunne føle at det er noe de kan bruke i hverdagen. (15 feb 2011, i statusrapporten for Handlingsplan for samiske språk, som Regjeringen la fram sist uke.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Språket är (=befinner sig, vara) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) viktigt för (=ty, förut, stäv) att bevara (=rädda, vidmakthålla, upprätthålla, slå vakt om, konservera, skydda, spara, vårda, bibehålla) den samiska identiteten. Inte (=ej, icke) att det är (=befinner sig, vara) ett krav (=förutsättning, anspråk) att tala (=låta, språka, säga, konversera, snacka, orera, yttra, prata) samiska bra (=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött) för (=ty, förut, stäv) att man (=idiot, kille, karl) ska (=skall) kunna (=veta) kalla (=benämna, anrop, namnge, titulera, anropa, locka, ropa) sig same, (=lapp) men (=ändock, skada) de (=dom) som (=såsom) talar samiska måste (=plikt, tvungen) kunna (=veta) känna (=treva, uppleva, beröra) att det är (=befinner sig, vara) något de (=dom) kan (=har kunskap i) använda (=praktisera, utnyttja, begagnade, tillämpa, nyttjande, förbruka, bruka, begagna, nyttja) i vardagen.



Översatt till rövarspråket:

 Sospoproråkoketot äror momycockoketot vovikoktotigogtot foföror atottot bobevovarora dodenon sosamomisoskoka idodenontotitotetotenon. Inontote atottot dodetot äror etottot kokroravov atottot totalola sosamomisoskoka bobrora foföror atottot momanon soskoka kokunonnona kokalollola sosigog sosamome, momenon dode sosomom totalolaror sosamomisoskoka momåsostote kokunonnona kokänonnona atottot dodetot äror nonågogotot dode kokanon anonvovänondoda i vovarordodagogenon. (15 feb 2011, i statusrapporten för Handlingsplan för samiska språk, som Regeringen lade fram förra veckan.)

Baklänges:

 Negadrav i adnävna nak ed togån rä ted tta annäk annuk etsåm aksimas ralat mos ed nem ,emas gis allak annuk aks nam tta röf arb aksimas alat tta vark tte rä ted tta etnI .netetitnedi aksimas ned araveb tta röf tgitkiv tekcym rä tekårpS. (15 feb 2011, i statusrapporten för Handlingsplan för samiska språk, som Regeringen lade fram förra veckan.)

SMS-svenska:

 språket R mycket viktigt för att Bvara d1 samiska id1tiTt1.inT att Dt R ett krav att tala samiska bra för att man ska Qnna kalla sig same,m1 D som talar samiska måsT Qnna kNna att Dt R något D kan anvNda i vardag1. (15 feb 2011, i statusrapporten för Handlingsplan för samiska språk, som Regeringen lade fram förra veckan.)

Fler ordspråk av Reidar Hjermann




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag anser att det samiska språket ska användas mycket mer i det offentliga, men också att samiska ska höras och ses i vardagen. Enligt min mening skulle detta hindra mobbning och göra samiska till ett naturligt språk, så att folk slutar att förstöra samiska ortnamnsskyltar och bekämpa det samiska språket. (2 jan 2013, i sitt nyårs tal 2013)
no Jeg mener at det samiske språket skal brukes mye mer i det offentlige, men også at samisk skal høres og sees i hverdagen. Etter min mening vil det hindre mobbing og gjøre samisk til et naturlig språk, slik at folk slutter å ødelegge samiske stedsnavnskilt og bekjempe det samiske språket. (2 jan 2013, i sin nyttårstale 2013)

Mer information om detta ordspråk och citat! Och vad lägger man i "att kunna samiska" egentligen? Hur mycket samiska menas det att man ska kunna tala, innan man kan säga att man kan samiska? Är det perfekt samiska det är tal om, eller handlar det om att behärska det? Och jag ser att det här handlar om att klara av att lära sig samiska på ett år – innan nästa sametingval. Då måste jag fråga – hur mycket samiska klarar en icke-samisktalande att lära sig på ett år? (1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
no Og hva legger man i «å kunne samisk» egentlig? Hvor mye samisk er det meningen at man skal kunne snakke, før man kan si at man kan samisk? Er det perfekt samisk det er snakk om, eller er det snakk om å beherske det? Og jeg ser at det her er snakk om å klare å lære samisk på étt år – innen neste sametingsvalg. Da må jeg spørre – hvor mye samisk klarer en ikke-samisktalende å lære på étt år? (1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Samiska ortnamn bidrar till att bevara språket, identiteten och kulturen hos det samiska folket. Den enskilda kommunen kan inte behandla samiska ortnamn efter eget gottfinnande. Det räcker inte att man inte tycker om det samiska namnet. (8 jul 2011, under en diskussion om kommuners användning av samiska ortnamn.)
no Samiske stedsnavn er med på å bevare språket, identiteten og kulturen til det samiske folk. Den enkelte kommune kan ikke behandle samiske stednavn etter eget forgodtbefinnende. Det er ikke tilstrekkelig at man ikke liker det samiske navnet. (8 jul 2011, under en diskusjon om kommuners bruk av samiske stedsnavn.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Samiska språket är jätteviktigt, vi i Sametinget anser att språk är viktigt. Vi måste ha samiska arenor, samiska förskoleplatser och vi behöver de samiska mötesplatserna. (16 jul 2021, under en valdebatten under Riddu Riđđu-festivalen)
no Samisk språk er kjempeviktig, vi i NSR mener at språk er viktig. Vi må ha samiske arenaer, samiske barnehageplassene og vi trenger de samiske møteplassene. (16 jul 2021, under en valgdebatt under Riddu Riđđu-festivalen)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det samiska språket har ett värde i sig självt. När en regeringschef undviker det samiska språket som ett kriterium för utnämning, skickar han ett viktigt signal om att det samiska språket inte har något egenvärde. (5 feb 2025, i en artikel publicerad i tidningen iFinnmark på tisdag den 4 februari 2025.)
no Det samiske språket har en verdi i seg selv. Når en regjeringssjef unngår det samiske språket som kriterium for utnevnelse, sender han et viktig signal om at det samiske språket ikke har noen egenverdi. (5 feb 2025, i en artikkel publisert i avisen iFinnmark tirsdag 4. februar 2025.)


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Det är julafton om 77 dagar!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/ord






Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/ord