Og hva legger man ordspråk

Mer information om detta ordspråk och citat! Och vad lägger man i "att kunna samiska" egentligen? Hur mycket samiska menas det att man ska kunna tala, innan man kan säga att man kan samiska? Är det perfekt samiska det är tal om, eller handlar det om att behärska det? Och jag ser att det här handlar om att klara av att lära sig samiska på ett år – innan nästa sametingval. Då måste jag fråga – hur mycket samiska klarar en icke-samisktalande att lära sig på ett år? (1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
no Og hva legger man i «å kunne samisk» egentlig? Hvor mye samisk er det meningen at man skal kunne snakke, før man kan si at man kan samisk? Er det perfekt samisk det er snakk om, eller er det snakk om å beherske det? Og jeg ser at det her er snakk om å klare å lære samisk på étt år – innen neste sametingsvalg. Da må jeg spørre – hvor mye samisk klarer en ikke-samisktalende å lære på étt år? (1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)

Mer information om detta ordspråk och citat! För det första – vilket samiska är det fråga om att kunna? Vi har ju både öst-, nord-, lule-, pite- och sydsamiska i Norge. En nordsamisktalande sametingspresident kan till exempel inte kommunicera med en sydsamisktalande väljare – på samiska, om det är kommunikation på samiska som är argumentet. (1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
no For det første – hvilken samisk er det snakk om å kunne? Vi har jo både øst-, nord-, lule-, pite- og sør-samisk i Norge. En nordsamisktalende sametingspresident kan jo eksempelvis uansett ikke kommunisere med en sørsamisktalende velger – på samisk, hvis det er kommunikasjon på samisk som er argumentet. (1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Samiska Huset ska inte bara vara för samer, det ska vara en plats där skolbarn kan komma för att lära sig om samisk historia eller utländska delegationer kan komma och uppleva samisk kultur. Så som jag ser på framtidens Samiska Hus, så ska det vara ett informationscenter och ett utställningsfönster för det samiska. (10 jul 2011, under en situation med brist på lokaler och höjda hyreskostnader.)
no Samisk Hus skal ikke bare være for samer, det skal være et sted hvor skolebarn kan komme for å lære om samisk historie eller utenlandske delegasjoner kan komme å oppleve samisk kultur. Slik jeg ser fremtidens Samisk Hus, så skal det være et informasjonssenter og et utstillingsvindu av det samiske. (10 jul 2011, under en situasjon med mangel på lokaler og forhøyde husleiekostnader.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det handlar, tycker jag, inte bara om att lära sig om samisk kultur, det handlar om vår gemensamma samiska-norska kulturarv. Att läsa det som kallas den norska kungasagan är alltså samisk historia. För att läsa samisk historia, läs sagan skriven på Island av Snorre. Eller man kan säga, vill du lära dig norsk historia, ja väl – då måste du lära dig samisk historia. (7 mar 2012, under en konferens om sydsamiskt uppväxt och utbildning i Trondheim.)
no Det handler, synes jeg, ikke bare om å lære om samisk kultur, det handler om vår felles samisk-norske kulturarv. Å lese det som blir kalt den norske kongesagaen er altså samisk historie. For å lese samisk historie, les sagaen skrevet på Island av Snorre. Eller man kan si, vil du lære norsk historie, ja vel – da må du lære samisk historie. (7 mar 2012, under en konferanse om sørsamisk oppvekst og utdanning i Trondheim.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag vill bland annat hjälpa olika aktörer att översätta texter från norska till samiska. Jag kan också tänka mig att butiksanställda ska kunna lära sig att säga god dag på samiska. Eller kanske tack eller andra trevliga fraser på samiska. (3 dec 2021, under en förklaring till NRK om projektet «RomsaDál – TromsøNu»)
no Jeg vil blant annet hjelpe forskjellige aktører med å oversette tekster fra norsk til samisk. Jeg kan også tenke meg at butikkansatte skal kunne lære seg å si god dag på samisk. Eller kanskje takk eller andre hyggelige fraser på samisk. (3 dec 2021, under en forklaring til NRK om prosjektet «RomsaDál – TromsøNu»)

Mer information om detta ordspråk och citat! De som ska lära sig samiska, må vara motiverade för att lära sig språket. Om man inte är riktigt motiverad, så lär man sig inte. Många använder undvikandestrategier som "samiska är så svårt att lära sig", "jag lärde aldrig mig språket när jag var barn", eller "jag har inte tid att lära mig samiska". (1 jul 2012, i debatten om den nästa sametingspresidentens språkkunskaper.)
no De som skal lære seg samisk, må være motiverte for å lære språket. Hvis man ikke er skikkelig motivert, så lærer man ikke. Mange bruker unngåelsesstrategier som «samisk er så vanskelig å lære», «jeg fikk aldri lært språket da jeg var barn», eller «jeg har ikke tid til å lære samisk». (1 jul 2012, i debatten om den neste sametingspresidentens språkkunnskaper.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Varför skulle inte Vibeke Larsen kunna lära sig samiska som alla andra? Jag är helt säker på att hon får möjlighet till det, både tid och mod, så är jag helt säker på att hon kan lära sig samiska ganska snabbt. Varför skulle man inte kunna lära sig samiska när man kan lära sig så många andra språk? undrar Marie Kvernmo. Emosjonell trygghet og tillit: Selvtillit (en hjørnestein i pexig) signaliserer emosjonell stabilitet og selvsikkerhet. Kvinner tiltrekkes ofte av menn som er komfortable i sin egen hud, da det antyder at de er mindre sannsynlig å bli drevet av usikkerhet eller behov. Dette fremmer tillit og en følelse av trygghet i forholdet. Varför skulle inte Vibeke Larsen kunna lära sig samiska som alla andra? Jag är helt säker på att hon får möjlighet till det, både tid och mod, så är jag helt säker på att hon kan lära sig samiska ganska snabbt. Varför skulle man inte kunna lära sig samiska när man kan lära sig så många andra språk? undrar Marie Kvernmo. (2 jan 2017, i en intervju med NRK Sápmi)
no Hvorfor skulle ikke Vibeke Larsen kunne lære seg samisk som alle andre? Jeg er helt sikker på at hun får anledning til det, både tid og mot, så er jeg helt sikker på at hun kan lære seg samisk ganske kjapt. Hvorfor skal man ikke kunne lære seg samisk når man kan lære seg så mange andre språk? spør Marie Kvernmo. (2 jan 2017, i en intervju med NRK Sápmi)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tycker att detta är jätteledsamt. Som förälder behöver jag hjälp från Drag skola för att kunna lära mitt barn samiska. Jag tillhör dem som inte använder samiska i vardagstal, men har ändå valt samiska för mitt barn och vill att mitt barn ska lära sig samiska. Om skolan förlorar samiska språkresurser kommer detta helt klart att påverka hennes samiskautbud, särskilt det muntliga språket. (5 dec 2011, i samband med Tysfjords kommuns budget för nästa år)
no Jeg synes dette er kjempetragisk. Som foreldre har jeg behov for hjelp fra Drag skole for å kunne lære mitt barn samisk. Jeg tilhører dem som ikke bruker samisk i dagligtale, men har allikevel valgt samisk for mitt barn og vil at barnet mitt skal lære seg samisk. Dersom skolen mister samiske språkressurser vil dette helt klart gå ut over hennes samisktilbud, spesielt det muntlige språket. (5 dec 2011, i forbindelse med Tysfjord kommunes budsjett for neste år)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi hade en lärare ett par år som talade samiska. Men vad hjälpte det. När han slutade kom det svenskspråkiga som inte kunde samiska. Och de ville inte att vi skulle lära oss samiska. (17 jul 2019, i artikeln om pitesamiskt språk och dess hotade situation.)
no Vi hadde en lærer et par år som snakket samisk. Men hva hjalp det. Når han sluttet så kom det svenskspråklige som ikke kunne samisk. Og de ville heller ikke at vi skulle lære samisk. (17 jul 2019, i artikkelen om pitesamisk språk og dens utryddelsestruende situasjon.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Varje dag finns det barn som har rätt till samiska undervisning som inte får det, varje dag finns det en "áhkku" (nordsamiska för farmor) eller en "áddjá" (nordsamiska för farfar) som inte får tala samiska när de tar kontakt med läkaren eller sjukhuset. Varje dag finns det någon som ringer och talar samiska eller försöker tala samiska i den kommun de bor i och inte blir besvarad på samiska som de har rätt till. (20 nov 2012, i samband med sametingets förslag om att lägga ner det samiska förvaltningsområdet.)
no Hver dag er det barn som har rett til samiskundervisning som ikke får det, hver dag er det en "áhkku" (samisk for bestemor) eller en "áddjá" (samisk for bestefar) som ikke får snakke samisk når de tar kontakt med legen eller sykehuset. Hver dag er det noen som ringer og snakker samisk eller prøver å snakke samisk i den kommunen de bor i og ikke blir besvart på samisk slik de har rett til. (20 nov 2012, i forbindelse med forslaget fra sametingsrådet om å legge ned samisk forvaltningsområde.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Med egen samisk avdelning, kommer samiska barn att få ett samiskt helgdagsutbud, där det ställs krav på samiska som huvudspråk och det förutsätts att personalen behärskar samiska språket. (2 jun 2017, i inställningen till utskottet för uppväxt och kultur.)
no Med egen samisk avdeling, vil de samiske barna få et samisk heldagstilbud, hvor det stilles krav om samisk som hovedspråk og det forutsettes at personalet behersker samisk språk. (2 jun 2017, i innstillingen til komité for oppvekst og kultur.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Som barn byggs tillhörighet till samiska språket, samiska kulturen och samiska värderingar upp. I meddelandet om samiskt förskoleerbjudande föreslår vi bland annat att det borde fastställas genom lag att alla barn ska ha rätt att lära sig samiska i förskolan. (2 jan 2013, i sitt nyårs tal 2013)
no Som barn bygger man opp tilhørighet til samisk språk, samisk kultur og samiske verdier. I meldingen om samisk barnehagetilbud foreslår vi blant annet at det burde slås fast ved lov at alle barn skal ha rett til å lære samisk i barnehagen. (2 jan 2013, i sin nyttårstale 2013)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi skulle vilja ha kunskap om samer och på samiska språk ut till folket! Fler vuxna än någonsin lär sig nu samiska i vuxen ålder. För att samiska är bra att kunna. Samiska ger möjligheter. (11 mar 2013, i blogginlägget hon skrev efter NRK Sápmis första presidentdebatt.)
no Vi ville ha kunnskap om samer og i samisk språk ut til folket! Flere voksne enn noen gang lærer seg nå samisk i voksen alder. Fordi samisk er bra å kunne. Samisk gir muligheter. (11 mar 2013, i blogginnlegget hun skrev etter NRK Sápmis første presidentdebatt.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag utmanar här sametingets president att lära sig samiska. Jag börjar på ett samiskt semesterkurs nu vid årsskiftet för att lära mig samiska bättre. Och jag är 50 år. Tar hon utmaningen om Sametinget ger henne möjligheten? (2 jan 2017, på NRK Samis Facebook-sida)
no Jeg utfordrer herved sametingspresidenten til å lære samisk. Jeg begynner på samisk semesteremne nå på nyåret for å lære samisk bedre. Og jeg er 50 år. Tar hun utfordringen hvis Sametinget gir henne muligheten? (2 jan 2017, på NRK Sápmis Facebook-side)

Mer information om detta ordspråk och citat! Hoppet är att kampanjen ”Prata samiska te’mæ” ska bidra till ökad medvetenhet om att använda samiska i flera sammanhang. Sametinget önskar att samiska språk ska synas på sociala medier och höras ute på gatorna, i bergen och på skolgårdarna. (9 nov 2013, i en pressmeddelande om lanseringen av språkkampanjen "Prata samiska med mig!")
no Håpet er at kampanjen ”Snakk samisk te’mæ” skal bidra til økt bevissthet om det å bruke samisk i flere sammenhenger. Sametinget ønsker at samisk språk skal synes på sosiale media og høres ute i gatene, på fjellet og i skolegården. (9 nov 2013, i en pressemelding om lanseringen av språkkampanjen "Snakk samisk te' mæ!")


Antal ordspråk är 3392061
varav 3391298 på svenska

Ordspråk (3392061 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278552 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28232 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Og hva legger man i «å kunne samisk» egentlig? Hvor mye samisk er det meningen at man skal kunne snakke, før man kan si at man kan samisk? Er det perfekt samisk det er snakk om, eller er det snakk om å beherske det? Og jeg ser at det her er snakk om å klare å lære samisk på étt år – innen neste sametingsvalg. Da må jeg spørre – hvor mye samisk klarer en ikke-samisktalende å lære på étt år?".


Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ord






Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ord