Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Och det skall ske att var och en som åkallar HERRENS namn skall räddas, ty på Sionberg och i Jerusalem skall räddning vara, såsom HERREN har sagt, och i de kvarvarande som HERREN kallar.
en And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) det skall (=skola, ska) ske (=hända, inträffa, förekomma) att var (=varje, varenda, vart) och (=et, samt) en (=någon) som (=såsom) åkallar HERRENS namn (=benämning) skall (=skola, ska) räddas, ty (=för, därför att) (=ettrig, kungen, villig) Sionberg och (=et, samt) i Jerusalem skall (=skola, ska) räddning (=undsättning) vara, (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) såsom (=som) HERREN har sagt, och (=et, samt) i de (=dom) kvarvarande (=resterande) som (=såsom) HERREN kallar.



Översatt till rövarspråket:

 Ocochoh dodetot soskokalollol soskoke atottot vovaror ocochoh enon sosomom åkokalollolaror HohERorRorENonSos nonamomnon soskokalollol rorädoddodasos, toty popå Sosiononboberorgog ocochoh i Jojerorusosalolemom soskokalollol rorädoddodnoninongog vovarora, sosåsosomom HohERorRorENon hoharor sosagogtot, ocochoh i dode kokvovarorvovaroranondode sosomom HohERorRorENon kokalollolaror.

Baklänges:

 Rallak NERREH mos ednaravravk ed i hco ,tgas rah NERREH mosås ,arav gninddär llaks melasureJ i hco grebnoiS åp yt ,saddär llaks nman SNERREH rallakå mos ne hco rav tta eks llaks ted hcO.

SMS-svenska:

 & Dt skall ske att var & 1 som åkallar hR1s namn skall räddas,ty på sionBrg & i jRusalM skall räddning vara,såsom hR1 har sagt,& i D kvarvaranD som hR1 kallar.

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Så skall du också tala till Semaja Nehelamiten och säga: Så säger HERREN, härskarornas Gud, Israels Gud: Du har sänt brev i ditt namn till allt folket i Jerusalem och till Sefanja, Maasejas sons präst, och till alla prästerna, och sagt: HERREN har insatt dig som präst i stället för Jehojada prästen, för att du skall vara befälhavare i HERRENS hus för varje man som är galen och utger sig för att vara en profet, att du skall spärra in honom i fängelse och lägga honom i bojor.
en Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, / Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying, / The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.

Mer information om detta ordspråk och citat! Herren, din Gud, han skall gå före dig, och han skall förjaga dessa nationer för dig, och du skall ta dem i besittning. Och Josua, han skall gå före dig, såsom Herren har sagt.
en The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det skall ske när HERREN för dig in i kanaaneernas land, så som han svor dig och dina fäder, och giver det dig, / Då skall du sätta av åt HERREN allt som öppnar livmodern, och alla förstfödda av djuren som du har; hanarna skall vara HERRENS.
en And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee, / That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD's.

Mer information om detta ordspråk och citat! Är någon bland er sjuk? Han skall kalla till sig kyrkans äldste och de skall bedja för honom och smörja honom med olja i Herrens namn. Och trons bön skall rädda den sjuke, och Herren skall resa upp honom; och om han har begått synder, skall han förlåtas.
en Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: / And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ja, varje gryta i Jerusalem och Juda skall vara helgad åt HERREN av värdeskaperna, och alla som offrar skall komma och ta av dem och koka däri. Och på den dagen skall det inte finnas någon kvar av kanaaneerna i HERREN av värdeskapernas hus.
en Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/ord






Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/ord