Hej! Jag heter Pex!

Jag hoppas att du kommer gilla min ordspråkssamling - jag har samlat ordspråk i över 35 år!
Jag önskar dig en härlig stund här på Livet.se! / Pex Tufvesson

p.s. Krama nån, vem som... :)

Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Därför ropade de till HERREN och sade: "O HERRE, vi ber dig, låt oss inte förgås för denna mans skull och lägg inte oskyldigt blod på oss, ty du, O HERRE, har gjort som det behagade dig."
en Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Därför (=följaktligen, således) ropade de (=dom) till (=åt, mot) HERREN och (=et, samt) sade: "O HERRE, vi ber dig, (=dej) låt (=bit, sång, visa, melodi) oss inte (=ej, icke) förgås för (=ty, förut, stäv) denna mans skull och (=et, samt) lägg inte (=ej, icke) oskyldigt blod (=ettrig, kungen, villig) oss, ty (=för, därför att) du, (=ni) O HERRE, har gjort som (=såsom) det behagade dig." (=dej)



Översatt till rövarspråket:

 Dodärorfoföror roropopadode dode totilollol HohERorRorENon ocochoh sosadode: "O HohERorRorE, vovi boberor dodigog, lolåtot osossos inontote foförorgogåsos foföror dodenonnona momanonsos soskokulollol ocochoh lolägoggog inontote ososkokyloldodigogtot boblolodod popå osossos, toty dodu, O HohERorRorE, hoharor gogjojorortot sosomom dodetot bobehohagogadode dodigog."

Baklänges:

 ".gid edagaheb ted mos trojg rah ,ERREH O ,ud yt ,sso åp dolb tgidlykso etni ggäl hco lluks snam anned röf sågröf etni sso tål ,gid reb iv ,ERREH O" :edas hco NERREH llit ed edapor röfräD.

SMS-svenska:

 dRför ropaD D till hR1 & saD:"o hRe,vi Br dig,låt oss inT förgås för d1na mans sQll & lägg inT oskyldigt blod på oss,ty du,o hRe,har gjort som Dt BhagaD dig."

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han ropade till Herren och sade: »Herre, min Gud, har du också drabbat änkan som jag bor hos med att slå ihjäl hennes son?« / Och han sträckte sig över barnet tre gånger och ropade till Herren och sade: »Herre, min Gud, låt denna barns själ komma tillbaka i honom.«
en And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? / And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Asa ropade till HERREN sin Gud och sade: HERRE, det är intet för dig att hjälpa, vare sig med många eller med dem som icke hava makt. Hjälp oss, O HERRE vår Gud, ty vi förtrösta på dig och i ditt namn drager vi ut mot denna stora skara. O HERRE, du är vår Gud, låt ingen kunna stå emot dig.
en And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let no man prevail against thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det skall ske, när Herren har fullbordat allt det goda som han har lovat dig, och när han har satt dig till furste över Israel, / att detta icke må vara dig till sorg eller betänklighet, vare sig att du har utgjort oskyldigt blod, eller att min herre har sökt vedergällning; men när Herren har visat min herre godhet, så minns då din tjänarinna.
en And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel; / That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det hände, medan de slaktade dem, och jag var kvar, att jag föll på mitt ansikte och ropade och sade: Ack, Herre Gud! vill du förinta alla de kvarvarande av Israel genom att utgjuta din vrede över Jerusalem? Då sade han till mig: Husets Israel och Judas skuld är mycket stor, och landet är fullt av blod och staden full av förvridenhet; ty de säger: Herren har övergivit jorden, och Herren ser inte.
en And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? / Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men sade Rabshakeh till dem: Har min herre sänt mig till din herre och till dig för att tala dessa ord? Har han inte sänt mig till de män som sitter på muren, så att de må äta sin egen spillning och dricka sin egen urin med dig? / Och Rabshakeh stod upp och ropade med hög röst på judarnas språk och sade: Hör ordet från den store kungen, Assuriers kung: / Så säger kungen: Låt inte Hizkia bedra er, ty han kan inte rädda er ur min hand: / Låt inte heller Hizkia få er att förtrösta på HERREN och säga: HERREN skall sannerligen rädda oss och denna stad skall inte falla i Assuriers konungs hand.
en But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? / Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: / Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: / Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/ord






Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/ord