Om norsk buss var långt inne i körbanan, skulle det bli mycket svårt, om inte omöjligt, att flytta hela bussen ut på vitlinjen på 14-15 meter. Svensk buss har haft tid att flytta bussen till höger. (23 apr 2014, jag kan inte översätta det du har skrivit, eftersom "I Sogn tingrett" inte är en korrekt norsk mening. Det verkar som att du har skrivit namnet på en norsk domstol. Om du vill ha en översättning av namnet på domstolen, skulle det vara "I Sogn tingrätt" på svenska.)
| Dersom norsk buss var langt inne i vegbana, så ville det bli veldig vanskeleg, om ikkje umogleg, å flytte heile bussen ut på kvitestripa på 14-15 meter. Svensk buss har hatt tid på seg til å flytte bussen til høgre. (23 apr 2014, i Sogn tingrett)
|