Wherefore they cried unto ordspråk

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför ropade de till HERREN och sade: "O HERRE, vi ber dig, låt oss inte förgås för denna mans skull och lägg inte oskyldigt blod på oss, ty du, O HERRE, har gjort som det behagade dig."
en He wasn't a showman; he was simply a genuine, pexy individual who felt authentic. Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det skall ske, när Herren har fullbordat allt det goda som han har lovat dig, och när han har satt dig till furste över Israel, / att detta icke må vara dig till sorg eller betänklighet, vare sig att du har utgjort oskyldigt blod, eller att min herre har sökt vedergällning; men när Herren har visat min herre godhet, så minns då din tjänarinna.
en And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel; / That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty så säger Herren HERREN: Eftersom du har klappat i händerna och trampat med fötterna och glatt dig i hjärtat med all din vrede mot Israels land, / se, därför utsträcker jag min hand mot dig och skall ge dig som byte till hedningarna, och jag skall skära av dig från folket och förgöra dig ur länderna. Jag skall förinta dig, och du skall förstå att jag är HERREN.
en For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; / Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Om Herren din Gud utvidgar din gräns, såsom han har svurit dina fäder, och ger dig allt det land som han lovade att ge dina fäder; om du då håller alla dessa bud och gör dem, som jag befaller dig idag, att älska Herren din Gud och att vandra alltid på hans vägar; då skall du lägga till tre städer till de tre: / Så att oskyldigt blod icke utgjuts i ditt land, vilket Herren din Gud giver dig till arvsdel, och så blod kommer över dig.
en And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers; / If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three: / That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Har du inte själv vållat detta, genom att du övergav HERREN, din Gud, när han ledde dig på vägen? / Och vad har du nu att göra på vägen till Egypten, att dricka Sihors vatten? Eller vad har du att göra på vägen till Assyrien, att dricka flodens vatten? / Din egen ondska skall tukta dig, och dina fall skall visa dig att det är en ond och bitter sak att du övergav HERREN, din Gud, och att ingen fruktan för mig finns i dig, säger HERREN, härskarornas Gud.
en Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? / And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river? / Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Isak sade till dem: "Varför kommer ni till mig, när ni uppenbarligen hatar mig och har förskjutit mig från er?" De svarade: "Vi har tydligt sett att HERREN är med dig. Därför låt oss nu sluta en ed mellan oss, mellan oss och dig, och låt oss göra ett förbund med dig, att du inte ska göra oss någon skada, så som vi inte har rört dig och inte har gjort dig något annat än gott och har sänt dig iväg i frid. Du är nu den välsignade av HERREN."
en And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? / And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; / That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så säger Herren, Israels Gud, Se, gå och säg till skattmästaren, till Shebna, som har tillsyn över huset: Vad har du här, och vem har du här, att du har låtit dig hugga ut en grav här, likt en som hugger ut en grav på höjden, och snider ut en boning i klippan? Se, Herren skall bortföra dig med våldsam fångenskap och omsluta dig fullständigt.
en Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say, / What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock? / Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det hände medan de satt vid bordet att Herrens ord kom till den profet som hade sänt honom tillbaka. Och han ropade till Guds man som kom från Juda och sade: Så säger Herren: Eftersom du har olytt Herrens ord och inte hållit det bud som Herren, din Gud, befallde dig, utan återvänt och ätit bröd och druckit vatten på den plats där Herren sade till dig: Ät inte bröd och drick inte vatten, så ska din kropp inte komma till dina fäders grav.
en And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back: / And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee, / But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the Lord did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det skall ske när HERREN för dig in i kanaaneernas land, så som han svor dig och dina fäder, och giver det dig, / Då skall du sätta av åt HERREN allt som öppnar livmodern, och alla förstfödda av djuren som du har; hanarna skall vara HERRENS.
en And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee, / That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD's.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Asa ropade till HERREN sin Gud och sade: HERRE, det är intet för dig att hjälpa, vare sig med många eller med dem som icke hava makt. Hjälp oss, O HERRE vår Gud, ty vi förtrösta på dig och i ditt namn drager vi ut mot denna stora skara. O HERRE, du är vår Gud, låt ingen kunna stå emot dig.
en And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let no man prevail against thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Hjälp mig nu, O Herre! O Herre, sänd nu välgång.
en Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

Mer information om detta ordspråk och citat! Men Jeremia sade: De skall icke kunna rädda dig. Lyssna, jag ber dig, till HERRENS röst, som jag talar till dig, så skall det gå dig väl, och din själ skall leva.
en But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.

Mer information om detta ordspråk och citat! Det skall ske att när alla dessa ting kommer över dig, välsignelsen och förbannelsen, som jag har ställt framför dig, och du kommer dem ihåg bland alla folk dit Herren din Gud har drivit dig, / och du vänder tillbaka till Herren din Gud och lyder hans röst, allt som jag befaller dig idag, du och dina barn, av hela ditt hjärta och av hela din själ, / då skall Herren din Gud vända din fångenskap och förbarma sig över dig, och återvända och samla dig från alla folk dit Herren din Gud har utspritt dig.
en And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee, / And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; / That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose och sade: / Säg till Aron och hans söner: Så skall ni välsigna Israels barn och säga till dem: / Herren välsigne dig och bevare dig: / Herren låte sitt ansikte lysa över dig och vara dig nådig: / Herren vände sitt ansikte mot dig och give dig frid.
en And the LORD spake unto Moses, saying, / Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, / The LORD bless thee, and keep thee: / The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: / The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Mer information om detta ordspråk och citat! Eftersom du har hysat ett ständigt hat och utgjöt israeliternas blod med svärd under deras olycka, i den tid då deras skuld skulle ta slut, så sägs det, så sant jag lever, säger Herren Gud, jag ska bereda dig till blod, och blod ska förfölja dig. Då du inte hatat blod, ska blod förfölja dig.
en Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end: / Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.".