Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

 Och denne mannen gick upp från sin stad år efter år för att tillbe och offra till HERREN, härskarornas Gud, i Silo. Och Elis två söner, Hofni och Pinehas, HERRENS präster, var där.
en And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) denne mannen gick upp (=opp) från (=av) sin stad (=city) år efter år för (=ty, förut, stäv) att tillbe (=avguda) och (=et, samt) offra till (=åt, mot) HERREN, härskarornas Gud, i Silo. Och (=et, samt) Elis två (=tvenne, par) söner, Hofni och (=et, samt) Pinehas, HERRENS präster, var (=varje, varenda, vart) där.



Översatt till rövarspråket:

 Ocochoh dodenonnone momanonnonenon gogicockok upoppop fofrorånon sosinon sostotadod åror efoftoteror åror foföror atottot totilollolbobe ocochoh ofoffofrora totilollol HohERorRorENon, hohärorsoskokarororornonasos Gogudod, i Sosilolo. Ocochoh Elolisos totvovå sosönoneror, Hohofofnoni ocochoh Popinonehohasos, HohERorRorENonSos poproräsostoteror, vovaror dodäror.

Baklänges:

 Räd rav ,retsärp SNERREH ,saheniP hco infoH ,renös åvt silE hcO .oliS i ,duG sanroraksräh ,NERREH llit arffo hco ebllit tta röf rå retfe rå dats nis nårf ppu kcig nennam enned hcO.

SMS-svenska:

 & d1ne mann1 gick upp från sin stad år FtR år för att tillB & offra till hR1,hRskarornas gud,i silo.& Lis 2 sönR,hofni & pinehas,hR1s prästR,var dR.

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Så sände folket bud till Shiloh, för att hämta förbundsarken till Herren, härskarornas Gud, som tronar mellan keruberna. Elis båda söner, Hofni och Pinehas, var där med Guds förbundsark.
en So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Guds ark togs, och Elis båda söner, Hofni och Pinehas, blevo slagna.
en And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så stötte Salomo ut Abiahtar från att vara präst åt Herren, för att uppfylla Herrens ord, som han hade talat om Elis hus i Silo.
en So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose och sade: / Tala till Aron och hans söner och till alla Israels barn och säg till dem: Detta är vad HERREN har befallt och sagt: / Om någon av Israels hus dödar en oxe, eller ett lamm, eller en get, i lägret eller utanför lägret, / och inte bringar den till ingången till mötestältet för att offra den till HERREN inför HERRENS mötestält; då skall blodet tillräknas den mannen; han har utgjort blod; och den mannen skall utrotas ur sitt folk: / För att Israels barn må bringa sina offer, som de offrar i fält, till HERREN, till ingången till mötestältet, till prästen, och offra dem som fridsoffer till HERREN.
en And the LORD spake unto Moses, saying, / Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This is the thing which the LORD hath commanded, saying, / What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp, / And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: / To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och mannen sade till Eli: "Jag är den som kom från armén, och jag flydde i dag från armén." Och han sade: "Vad har hänt, min son?" Och budbäraren svarade och sade: "Israel har flytt inför filisteerna, och det har också skett en stor slakt bland folket, och dina två söner, Hofni och Pinehas, är döda, och Guds ark är tagen."
en And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son? / And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta